人造语言 维基
Advertisement

概況[]

Pasdhocmis是一種黏著語,主要在Iscapto國使用,為Iscapto國唯一官方語言.Pasdhocmis在Iscapto全國各族群之間流通,同時在邊境地區部分民族之中作為商貿用語流通.

音系與拼寫[]

Pasdhocmis音系較為複雜,共計55個輔音,14個元音,12個尾音,4個介音.Pasdhocmis採用拉丁字母拼寫.

輔音[]

p p pim 线
pior'reu 美丽
phepa 人
ph pher 八
pheukku 盖子
omreppheu 勇敢
b b beu 流动
bastac 怪物
libip 叶子
bh bhio 蝽
bhangsrern 盆子
diostibhik 鞭子
m m maes 赞美
pharme 女性
cima 旁
ts. tθ͡ ts.ioeng 地震
ts.acen 出现
loapts.io 笑声
tsh. tθ͡ʰ tsh.et 他
tsh.opdoe 迷惑
tsh.ijoccha 上吊
dz. dð͡ dz.em 层
dz.esun 语法
keudz.ung 盔甲
s. θ s.ik 水草
s.akruoe 安全
uilas.i 财富
z. ð z.uet 权利
z.athies 表情
laz.ar 另外
t t toas 岛屿
teusxio 增长
dhoetear 少年
th thon 极点
thiactse 将落未落
tathi 农业
d d dae 炉子
derste 钢
otido 晴天
dh dham 深
dhelar 害怕
qhitdhar 孩子
n n nom 是否
nokho 头颅
esno 白色
ts ts͡ tsam 伤痕
tsoedhuae 出
kuctso 驱逐
tsh ts͡ʰ tshua 低
tshianglio 道德
cetsho 胰脏
dz dz͡ dzim 找到
dzexi 详细
tiodzeu 手
s s soaf 鱼
suihie 思维
locsu 锁
z z zim 似乎
zojat 年
lingzios 鹦鹉
l l lae 非常
laemae 小房间
colap 图片
lr ɾ lrak 桥梁
lriaesuf 蟑螂
dilro 打猎
r r roeng 铃铛
rusdim 冰雹
e'ru 穿
tr ʈ tryis 追逐
tracion 寿命
itruo 随即
thr ʈʰ thruaet 东
thrinia 烟草
kuthru 答案
dr ɖ droas 舞蹈
dresta 祭祀
chydri 野鸡
dhr ɖʱ dhreua 茶叶
dhrangro 龙
adhros 礼服
nr ɳ nroes 荷花
nraemkho 潮汐
pinrisne 石灰岩
tsr ʈʂ͡ tsrarf 狼
tsroluin 树脂
laeptsrat 蚯蚓
tshr ʈʂ͡ʰ tshruae 双
tshrangtaro电
siotshrak 拉纤
dzr ɖʐ͡ dzruen. 孜然
dzroghie 长时间
qhedzru 野兽
sr ʂ sraen 水渠
sraemphen 发展
gemsreu 庶民
zr ʐ zrusr 伞骨
zroqcy 成熟
khatozruo 甲状腺
rr ɽ rram 腌渍
rrukoec. 天南星
thorrra 门
c c coa 煤灰
cuha 身体
phacion 流行
ch chyar 私酒
chiacle 藏起
khoschium 戏服
j. ɟ j.ik 时刻
j.emtruing 豆瓣酱
zomj.ie 思考
jh. ɟʱ jh.ong 跳跃
jh.enart 家族
sajh.i 鳊鱼
gn ɲ ɡnioɡn 缠绕
gnocya 国家
degnim 复杂
j j ja 同样
jopeu 腰
sajos 放牧
k k kye 蛋清
keulure 骨头
soekkuarn 将军
kh khue 花
khiumme 关押
nakhim 巫师
g g ge 竟然
goamon (一套)衣服
zogem 谚语
gh ghep 侠客
ghaskor 汽油
igho 严厉
ng ŋ nɡiarf 敏捷
ngadorlo 螃蟹
peuxnge 伯爵
x x xiot 描写
xiotlo 卑贱
khuoaxie 头巾
q q qies 仓鼠
quoeqes 流水线
liqam 频率
qh qhuen 商人
qharsne 窒息
tiaqhui 紫色
g. ɢ g.ui 做
g.uisrok 炼金术
eusg.uim 尖叫
gh. ɢʱ gh.uae 苍蝇
gh.aqas 霍乱
daegh.arm 柱子
n. ɴ n.ae 沙洲
n.uadox. 差,不好
naen.u 马陆
r. ʀ r.at 灰色
r.yanlu 羚羊
tshuar.ia 脱衣服
Ø ʔ us 饥饿
uaciek 长矛
leu'om 宗教
h h huong 眼睛
heuchi 公司
ofhe 水
h. ɦ h.em 全部
h.oelrae 火

aseh.a 十九


元音[]

a ɑ kac 放置
apling 压力
dimsa 震慑
oa ɒ zoas 大豆
doaghen 干旱
letthoa 引导
ar ʌ karm 金色
jartim 哑巴
srottuar 坐落
or ɔ mor 绿色
qormin 鼻涕
reror 行(强调横向)
ae æ tae 地面
caepit 司令
hoestaes 距离
ae. œ̞ puae. 苹果
trae.sing 粗馏酒精
liangkuae. 车厢
er ɤ tser 计划
er'ro 错误
tsoger 黄昏
o o zro 如此
godoe 孝道
siasio 一些
e ɛ gnen 二十
ei 威胁
soen'gne 狮子
oe œ loen 新的
tsh.oens.ien 善良
ozoeng 保护神
eu ɯ eum 青色
sreubhia 严重
begeu 橙色
u u tu 柑橘
uzuo 经常
bhinu 金星
i i ghis 水边
ilra 反面
soatrepmi 皮肤
y y r.y 悬崖
thrysuit 传说
khuiphy 快乐


尾音[]

m m tiom 野生动物
tempo 传播
esiptsom 荒原
p kyp 天上
roplek 藏青色
jabhip 进入
f ɸ if 每
safkheu 拯救
mamaf 风信子
n n lun 月份
minna 众人
goscuen 处决
t et 天
datton 棉花
opsetton 颠倒
s s ras 路
seslar 沙子
pangchis 干燥
nr ɳ kyunr 轮子
manrngo 肿胀
helienr 绘画
tr ʈ˺ s.atr 杀
atrsra 石蜡
silitr 桃子
sr ʂ hosr 星星
hosrmi 创立
ispekasr 说
gn ɲ xuagn 零
r.ygnce 废墟
setygn 服务
c khuc 仰躺
icseup 十一
sukuc 湖泊
c. ç lric. 夜晚
lic.sot 印刷
qhothic. 饲养
ng ŋ hong 风
langte 拼写
pekung 鼻子
k s.york 计数
khoek'uo 雾
zruekkhoto 尖锐
x x zax 气流;水流
gherxse 研磨
inoax 足够
n. ɴ roan. 遥远
non.ji 释放
khekuin. 国王
q eq 好
leqquas 泼洒
cykoq 贵族
x. χ r.ax. 死亡
nix.r.a 粘土
deukdhox. 近古


介音[]

eu ɯ sreua 厕所
peuabi 前
taegheuu 几乎
u u kui 踪迹
lua'er 旅游
polue 脱落
i i sios 透明
tiakorsr 歌
mespia 微笑
y y cya 地下
lyap'hoen 獠牙
osyoen 游说

書寫與閱讀[]

Pasdhocmis語在書寫時,句首字母需大寫.閱讀時,詞根部分若為單音節,則重音落在詞根上;詞根部分若為多音節,則重音落在倒數第二個音節之上,若詞根為合成詞,則重音落在每個部分倒數第二音節之上.

構詞法[]

單純詞[]

單純詞指不添加詞綴即可使用的詞彙,這種詞在Pasdhocmis之中不多,一般是一些表示程度的副詞.

常見單純詞有ja 同樣,也,lae 非常,gorp 遠指代詞,lrua 中指代詞,les 近指代詞,phiet 虛指代詞 ze才 情態動詞khura/cipa/mythan等.


詞根詞[]

詞根詞是由表示意思的詞根與帶有語法 由於義的詞綴共同組成的複合詞,這是Pasdhocmis之中詞彙最多的詞彙種類.

Pasdhocmis語之中的如綴較多 如分為名詞性詞綴與形容詞性詞綴兩大類.

名詞性詞綴[]

名詞性詞綴主要有如下幾個.

主語詞綴 qhi/qhie

謂語詞綴(動詞詞綴) go

賓語詞綴 so/son

賓補詞綴 teui/teua

物主詞綴 pue/pua

Pasdhocmis詞彙本身無單複數,單複數靠名詞性詞綴體現,在 述詞綴之中,以 / 隔開的詞綴之中,前面為單數詞綴,後面為複數詞綴,如:

tsrarf 狼(詞根)

Les phepaso as gorp tsrarfqhi tex. j.ocgo nalror tap.

那狼吃了這人. (主語,單數)

Laz.ar'esso as phiet tsrarfqhie tex. gnissego lilror tap.

狼群已遷往他處. (主語,複數)

Tsh.et'so as pharnakhimqhi tex. tsrarfgo derlror tap.

巫婆正狼化著他. (謂語)

Tsrarfso as guaqhi tex. s.atrgo nalror tap.

我殺了(一頭)狼. (賓語,單數)

R.eutr.eut'in tsrarfson as guapue atarsqhi tex. qhothic.go naria tap.

我父親曾經養過很多狼. (賓語,複數)

Guapue pharmehonso as guaqhi tex. boego naria dhoks.i tsrarfteui tap.

我為我女友買了一頭狼. (賓語補足語,單數)

Osiptsomso as dachyoqhi tex. pago nakho tsrarfteua tap.

大自然給了荒原狼群. (賓語補足語,複數)

Thanthateinbos as tsrarfpue lric.khos'in abhitqhi tex. asego nalror tap.

狼的夜視能力很敏銳. (物主格,單數)

Tsrarfpua nokhookbos as tsh.etqhi tex. asego nalror tap.

牠是狼群的首領. (物主格,複數)

形容詞性詞綴[]

形容詞性詞綴可以分為名詞形容詞詞綴與動詞形容詞詞綴,

名詞性形容詞綴[]

名詞形容詞詞綴主要有如下幾個:

屬性詞綴 in

相似詞綴 tse

釋名詞綴 dzi

擁有詞綴 uing

位置詞綴 nae.

狀態詞綴 tae

方向詞綴 en

如:

ofhe 水(詞根)

Simresso as ofhein simres'uing panthoqhi tex. ysreci ziaerogo nalror tap.

水性筆容易漏墨.

Dhoktsu keuarngnarmpue sebhieukzaegnbos as ofhetse pharmeqhie tex. asego nalror tap.

如水的女子是江南的人文符號之一.

Les unibatae triaengjodet'in matarbos as ofhedzi matarqhi tex. asego nalror tap.

叫做水的物質是這個世界上最重要的物質.

Sebhieukson as ofhe'uing chisrqhi tex. khura driangtaego nalror tap.

有水的地方能夠承載文明

Tiakosrso as ofhenae.pharmeqhie tex. thimigo derlror tap.

水中的女人們在唱歌.(不強調水的作用)

Oeso as ofhetae dhoetearqhi tex. r.ax.deci droenghego naria tap.

水中的少年已經被淹死了.(強調水的作用)

Ofheenbos as les kuiqhi tex. asego nalror tap.

這條軌跡是向著水的.

動詞性形容詞綴[]

動詞形容詞詞綴主要有如下幾個:

經常詞綴 kak

傾向詞綴 jen

意願詞綴 moen

進行詞綴 g.i

完成詞綴 lo

如:

phia 斷開,分手(詞根)

Oeso as phiagokak keulureqhi tex. ysreci phiago nalror tap.

總是骨折的骨頭很容易骨折.

Phiagojenbos as les loengziokqhi tex. asego nalror tap.

這座橋快斷了.(不強調主觀意願)

badein haengort'so as phiagomoen pharmeqhi tex. qasrgo nalror tap.

想分手的女人開始逛酒吧.(強調主觀意願)

Agoniso as phiagog.i pungraqhi tex. pago nalror tap.

正在斷裂的手臂帶來了巨大的痛苦.

Oeso as phiagolo khommuniqhi tex. thiakhommunigo nalror tap.

已經斷掉的通訊又恢復了.

其他[]

另外還有 兩個特殊的詞綴,一個是特別表示狀語的詞綴of, 一個是特別表示副詞的詞綴ci,它們可以與其他形容詞性詞綴連用.

合成詞[]

合成詞是指兩個或以上詞根構成的單詞,這種詞比較好理解,一般是修飾或是主謂關係.

合成詞可以作為詞根,參與詞根詞和朝向詞的合成.

合成詞可以分為修飾合成詞 主謂合成詞 動賓合成詞 者處合成詞等.

修飾合成詞[]

修飾合成詞通常以一個名詞性詞根與另一個詞根組成,同時前面詞根一般是作為後面詞根的修飾語的.

如:sarkgangser盤旋

本詞由sark圓形+gangser行走組成,本詞表示的是圓形地行走, 亦即盤旋之意.

主謂合成詞[]

主謂合成詞一般表示一個主語的某種行為本身, 由一個名詞性詞根與動詞性詞根組成.

如:kakraphum心跳

本詞由kakra心臟+phum泵壓組成,本詞表現心跳的行為.

動賓合成詞[]

動賓合成詞一般表示一個動作以及其支配的對象,由一個名詞性詞根與動詞性詞根以及被動後綴he組成.

如:jopeugniognhe纏繞腰部

本詞由jopeu腰部+ gniogn纏繞+he被動後綴組成, 本詞表示對腰部的纏繞行為,由於腰部為纏繞支配對象,所以在後面添加被動詞綴he.

在習慣用法之中,部分動賓合成詞的被動詞綴可以省略,這些多是比較常用的動賓合成詞,是Pasdhocmis口語化的重要一步.

如:phepas.atr殺人

由於這個詞彙是比較常用的詞,所以被動詞綴被省略掉.

者處合成詞[]

者處合成詞是在詞根或合成詞后加上者尾ok,處尾es的一類合成詞,者處合成詞表示詞根對人和地方的修飾.

如:

eq'ok好人

這個詞是由eq好與ok者尾組成的,表示了對人的修飾——好,即好人之意

khiummees關押處

這個詞由khiumme關押與es處尾組成,表示了對地點的修飾——關押,即關押處之意.

朝向詞[]

朝向词为词根加上朝向词尾的词,而朝向词尾一般都是介绍词根与整句环境或者修饰词的逻辑关系. 常用的朝向词分三类:时间朝向词 空间朝向词 逻辑朝向词

时间朝向词[]

时间朝向词尾通常前接一个表示时间的词根,可能是时间点或时间段,时间朝向词可以用作各种句子成分. 常见的时间朝向词尾有: jeu 处位时间朝向词尾 dejo 前位时间朝向词尾 puj.o 后位时间朝向词尾 ses 始发时间朝向词尾 op 前持时间朝向词尾 qaes 止歇时间朝向词尾 看到这名字大家都头晕了吧。。。没错起名的也头晕了。。。

处位时间朝向词尾最简单,指在某个时间点上。 Lric.in pher*olokjeuso as manqeqhi tex. qasrgo nalror tap. 宴会晚上八点开始。

前位时间朝向词尾,又称未及时间朝向词尾,表示在现在之前某个时间段时,一般句中使用完成时。 Guapue tshuejethaskeuso as guaqhi tex. ittedago liria keungetdejoof tap. 我的家庭作业三天完成。

后位时间朝向词尾又称超过时间朝向词尾,表示在现在之后的某个时间段时。 Guapue tshuejethaskeuso as guaqhi tex. ittedago lisye keungetpuj.oof tap. 我的家庭作业将会三天之后完成。

始发时间朝向词尾表示某动作由某时间开始,一直持续。 Dhoks.i gnocyaso as yesseqhi tex. asego thoebhamlror 1776ses*of tap. 美国1776年开始一直是一个国家。

前持时间朝向词尾指某动作在某个时间段内一直持续,直到该时间段完结之后还未停止。 Tsh.etsarso as russieqhi tex. thiaotseugo nalror gnenzojat*op*of tap. 俄罗斯在超过二十年的时间一直自我恢复着。

止歇时间朝向词尾指某动作在某个时候截止,在此之前一直持续。 Tshuejeso as guapue okhasqhi tex. jakpangguigo naria lric.in tsieoklokqaes*of tap. 我爸爸直到晚上十点回来。


空间朝向词
[]

空间朝向词通常前接一个地点,表示某物体的地点。 空间朝向词一般由空间朝向词尾ja加上各类方向词缀组成。 常见方向朝向词尾有: otseuja 上 如: Thappootseujabos as ummortqhi tex. kacgo nalror tap. 碗放桌子

tshuaja 下 Tarmegnj.iostshuajabos as guaqhi tex. chiaclego nalror tap. 我藏垃圾桶

hekja 左 Phostartshuejehekjabos as miskoenbanqhi tex. asego nalror tap. 图书馆邮局左边

s.ongja 右 Doaso as guaqhi tex. oannogo nalror guas.ongjateui tap. 我要你右边

peuebija 前 R.eutr.eutin suetsamso as n.uignokpeuebijain inthokqhi tex. peuzasgo nalror tap. 搜救者身前的狗有很大的用处。

gopja 后 Islamseinbos ax doaziagopjaqhi tex. asego nalror tap. 身后真是糟透了呢。

thija 内 Oatsingthijabos as ofheqhi tex. asego nalror tap.

lyja 外 Soegorninbos ak tshuejelyjain thinnoqhi tex. asego nalror tap. 屋的天气真热!

lrarsja 一边 Jakpior*reulrarsjaso as pior*reuqhi tex. yzraci ts.acengo nalror tap. 美总是出现一边

...yo...ja 之间 Doaziayoguagetjabos as mecilesrqhi tex. zyottac.go nalror tap. 您之间没有秘密。

值得注意的是,在位置朝向词之中,除了表示 之间 的yo之外,其他的方向词缀都可以独立成词甚至构成合成词,而这些词语也可以表示相应方向的“向X方向走”。 如: Tsh.etpue tamongso as guaqhi tex. thigo nalror tap. 我走进了他的梦。 而如果表示“向……和……之间走”,则也是用thi(内)。 所以也有学者认为,真正的位置朝向词尾只有ja。

逻辑朝向词尾[]

逻辑朝向词尾是表示该词所修饰词汇及整句与该词的逻辑关系,是一个松散的大类。 逻辑朝向词尾有很多种类,常用有如下几种: 方式手段朝向词尾:cagn 介绍做某件事的方式。 Laetpharpso as nazaephepa tesr koliorgo nalror lesimcagnof tap. 谁用闪电点亮了灯泡?

原因朝向词尾:thry 介绍做某件事的原因。 Jaktiahiobos as thismupthry*in tsuk*hiaqhi tex. asego nalror tap. 因为政治的撤职是不明智的。

结果朝向词尾:gh.oe 介绍做某件事的结果。 Tintargh.oeso as les mytsaqhi tex. saigoci sraemphengo nalror tap. 这事最后会发展导致战争。

对象朝向词尾:de 介绍某件事或某动作的对象。 Tsh.etpue rrachisso at tsimeudein cuhakuderheqhi tex. gnioepjot*hego nalror tap. 对姐妹的分尸让人怀疑他的精神状况。

来源朝向词尾:apli 介绍某件事或某个动作的来源。 Uakoku*apliinbos as lrua phepaqhi tex. asego nalror tap. 那人是日本来的。

领属朝向词尾:rep 介绍某物的领属,与物主格通用,多用于表语。 Qhothi*okrepbas as les biriaemqhie tex. asego nalror tap. 这些蜚蠊是属于养殖户们的。

目的朝向词尾:ialrer Oeso as itshorqhie teq ja phiapugo nalror biriaemkuctsoheialrer*of tap. 为了除掉小强,他们也是蛮拼的。

状态朝向词尾:syae. 表示被修饰事物所处状态,与状态词缀tae等价,多用于状语。 Mytsason as quqqhux.qhi tex. jakmutlaemgo nalror otidosyae.of tap. 霉菌在晴天时不会让东西腐烂。

比较朝向词尾:hin‘ 表示被修饰事物与此处事物的比较。 srartruso as soekkuarnhinin raklain sujarqhi tex. jakkhura khigeumgo nalror tap. 比将军高的士兵不会穿鞋。

连带朝向词尾:nria 表示修饰事物与此处事物有关系。 Osrson as n.aetshohanking*nriain mansreqhie tex. gnyettyngo lilror tap. 沙洲起义相关资料烧成了灰。

排除朝向词尾:idor 表示某一群体之中除了某一或某几个体之外。 S.atrheso as soe*gneidorin tiomqhie tex. supkoedukgo nalror tap. 除了狮子的其他动物都担心被杀。

反向朝向词尾:ghiak 特殊朝向词尾,与其他朝向词尾连用,表示其反向情况。 Phohortshiknriaghiak*inbos as lesqhi tex. asego nalror tap. 这事与讽刺无关。

凭倚朝向词尾:h.uer 表示被修饰词对修饰词的凭借作用。 R.eutr.eutin eumjappuat*so as piukkkiernqhi kork cetkeuarngqhi tex. tremkhyutgo nalror tap. 凭着海,浙江福建有大量海产出产。

同时朝向词尾:qhareu 表示二者同时发生,但不做强调。 S.atrheokpue xyertson as s.atr*okqhi tex. sattupgo derlror s.atrqhareu*of tap. 杀人同时,杀人者在舔被杀者的血。

逻辑朝向词尾是句子压缩之时重要的虚词。一般来说,主语使用apli,宾语使用de,宾补使用cagn,状语用各词本身朝向词尾。

代詞與敬稱系統[]

代词[]

====
Pasdhocmis的代词分三类:人称代词、指示代词、省略代词。

人称代词[]

====
  单 复
一 gua ersiu
二 doa othas
三 tsh.et itshor
Pasdhocmis之中并无男女人物人称代词之分,一律用tsh.et代替。
Pasdhocmis人称代词一般作词根使用。

====

指示代词[]

Pasdhocmis指示代词分四类。


les 近指代词,一般指较近物体,一般在伸手可及范围内,同时在口语中也可以与虚指代词混同。 如: Lesjain manqebos as eqdet*in cunsoqhi tex. asego nalror tap. 最好的机会是这里的晚宴。(近指) Guapue tamongqhi beugo derlror les roan.det*esjaof. 在那遥不可及的地方,我的梦流淌着。(混同虚指)


lrua 中指代词,一般指介于触手可及与视线边界之间的物体。 如: Guapue okhasbos as lrua phepaqhi tex. asego nalror tap. 那人是我爸。


gorp 远指代词,一般指视线边界的物体,同时在口语中也可与虚指代词相混同。 如: Xuisertsebos as gorp monqhie tex. asego nalror tap. 那山像马。(远指) Guapue tamongqhi beugo derlror gorp roan.det*esjaof. 在那遥不可及的地方,我的梦流淌着。(混同虚指)


phiet 虚指代词,指视线之外的物体或是抽象物体。
Pior*reulainbos as phiet damongtae pior*reu*okqhie tex. asego nalror les damongtae ihinof tap.
那个位面的美人美过这个位面的。



省略代词
[]

省略代词包括前省代词与后省代词。

前省代词指该物已经在之前出现过。分为前省词代词与前省句代词。

前省词代词 i 指代在前一句相同部位出现的词,如: Doaso as tsh.etqhi tex. khufphugo,ok guaso as iqhi tex. ja khufphugo nalror tap. 他辜负了你,也辜负了我。

前省句代词 y 指代前一句话,如: Guaso as tsh.etqhi tex. khufphugo,dan guaso as yqhi tex. aego nalror lae khuas*inteui tap. 他辜负了我,这让我很伤心。


后省代词指该物将会在之后出现。分为后省物代词与后省句代词。

后省物代词 iq 指代后一句话同一位置出现的词,如: Oeso as iqqhi tex. jakr.ax.go,nilre liepbhanso as tsh.etqhi tex. phufluz.engo nalror tap. 虽然没死,他也丢了半条命。

后省句代词 yq 指代后一句话,如: Yqso as guaqhi tex. ispekasrgo nathoe,phokherkhat*so at othasqhi teq jakkhura pulergo nakho lesjaof tap. 我早就说过,你们不准在这里玩扑克。

敬称系统[]

敬称系统是一个统称,指代对代词的感情色彩表达。 敬称系统分为词敬称词与句敬称词。 词敬称词指两个尾缀: 敬称尾缀 zia(用在第一人称是傲称) 如: Doaziapue zidon ax. 您坐下吧。 Eq*okbos as tsh.etziaqhi tex. asego nalror tap. 怹是个好人。 Doaso ak guaziaqhi s.atrgo. 老子杀了你!(口语) 谦称尾缀 get (用在第一人称之外是蔑称) 如: Phuanngio*apliinbos as guagetqhi tex. asego nalror tap. 鄙人来自广州。 Doaget*a gh.uae ak. 你这个苍蝇!(骂人话) Dankhasso as tsh.etget*a xiot*okqhi teq oannogo nalror me tap. 他那个贱人想得到认可吗? 句敬称词为语态词的一部分,通常加在语态词之前,用空格隔开,句敬称词一般表示敬意,极少表示蔑称的。 ki 用于平级之间 ka 用于对上级 ku 用于对下级 ke 对上级、平级、下级都可以用 koa 用于对极上级(通常用于祷神) 如: Pharet*etthryso as guagetqhi tex. manqego nalror tsietapue gopdeunin keung*oklokjaof guagetpue tshuejejeuof,tsi doaziapue tieuc ax ki tap. 谨于十日午后三时于敝舍办理生日宴会,望您莅临。(对平级) Pharet*etthryso as guagetqhi tex. manqego nalror tsietapue gopdeunin keung*oklokjaof guagetpue tshuejejeuof,tsi doaziapue tieuc ax ka tap. 谨于十日午后三时于敝舍办理生日宴会,望您莅临。(对上级) Pharet*etthryso as guagetqhi tex. manqego nalror tsietapue gopdeunin keung*oklokjaof guagetpue tshuejejeuof,tsi doaziapue tieuc ax ku tap. 谨于十日午后三时于敝舍办理生日宴会,望您莅临。(对下级) Pharet*etthryso as guagetqhi tex. manqego nalror tsietapue gopdeunin keung*oklokjaof guagetpue tshuejejeuof,tsi doaziapue tieuc ax ke tap. 谨于十日午后三时于敝舍办理生日宴会,望您莅临。(谁都能用) Phiet unebaso as phiet tintarqhie tex. hutdugo derlror,tsi doaziapue tshuatieuc ax koa tap. 那兵燹正凌虐着这世间,望您下凡。(对神明)

连词[]

Pasdhocmis之中的连词用于连接两个句子或者两个相同语法意义的词汇,并表示其中的逻辑联系。Pasdhocmis之中的连词分为句连词与词连词两种,二者逻辑意义一样,但是分别用于句子连接与词语连接。 连词一般表示下列逻辑联系:

顺承: 顺承表示两个词汇表示的概念有先后顺序,无法调换顺序。表示这个逻辑的句连词为tsi,词连词为se。 如: Pacieso as guaqhi tex. keusrgo lilror,tsi tsyepmoso as iqhi tex. keusrgo nalror tap. 我洗了脸,洗了口。 Uissozerfpue maphij.iakkapbos as uissoj.iak*heqhi se zerfqiomheqhi tex. asego nalror tap.

并列: 并列表示两个概念为并举无先后概念,可以调换顺序。表示这个逻辑的句连词为ok,词连词为kork。 如: Eumbas as lesjain monqhie tex. asego nalror,ok pakkhiubas as lesjain boriomqhie tex. asego nalror tap. 这里的山是青的,而这里的河是黄的。 Jakpogniangbos as ofheqhi kork h.oelraeqhie tex. asego nalror tap. 水火不相容。

转折: 后一个概念为前一个概念的非自然延续概念。表示这个逻辑的句连词为nilre,词连词为diru。 如: Lae kappoinbos as doaziaqhi tex. asego nalror,nilre kappolainbos as guaqhi tex. asego nalror tap. 虽然你很急,但我更急。 Iuciutieucmoenbos as guaqhi diru tsh.etqhi tex. asego nalror tap. 是我不是他要去北京。

递进: 后一个概念是前一个概念的升级版。表示这个逻辑的句连词为dan,词连词为thaet。 如: Kharnibhabos as lesqhi tex. asego nalror ,dan phepaj.iaklric.bos as iqhi tex.asego nalror tap. 这不仅仅是一个狂欢节,还是一个食人夜。 Triungciuso thaet h.uaejiangso as dilrookqhi tex. tieucgo likho tap. 猎人不仅去过河南,还去过周口。

因: 后一个概念是前一个概念的原因。表示这个逻辑的句连词为dzo,词连词为tshu。 如: Doaso as guaqhi tex. gnisnigo nalror,dzo r.eutr.eutin gnisnihekarmso as doaqhi tex. peuzasgo nalror tap. 我娶你,是因为你有许多嫁妆。 Bokkimphepua jakphugor*in tabonbos as "doeju tshu bhonthu"qhi tex. asego nalror tap. 忠诚缘因于受惠,这是雇佣军不变的信念。

果: 后一个概念是前一个概念的结果。表示这个逻辑的句连词为te,词连词为dhi。 如: Yqso as guapue doejuqhi tex. jakgynggiogo nalror,te kypso as les traramperqhi tex. karcgo nalror,nilre oeso as guaqhi tex. jakdeqiogo nalror tap. 我的忠诚无法容忍如此,故而纵使这风沙漫天,我也未曾离开。 Huphepapua phitabos as huhoasrtae tintarqhi dhi les loctsos.atpupue rraengheqhi tex. asego nalror tap. 因全世界的烽火而这座古城被毁坏,这是世人嗟叹之事。

假设: 后一个概念是前一个概念成立的假设条件,一般搭配虚拟式。表示这个逻辑的句连词为gniak,词连词为gio。 如: Siasio botkiepphiso as doaqhi kork guaqhi tex. peuzasgo nalror,gniak les hoasrso as phiet jomqhie tex. tshuakhosgo nalror meq. 你我还有一线生机,若是那神明们下视了这凡间。 Jaktintarthiphoeso gio lroxoso at thiphoeokqhie tex. jaktaetgo nalror me tap. 教官难道不知道如果下雨就不军训吗?

让步: 后一个概念是前一个概念成立的让步假设条件,一般搭配虚拟式。表示这个逻辑的句连词为xuon,词连词为khyn。 如: Oeso as guaqhi tex. jakr.ax.go nakho,xuon guapue gorkuerson as imtaokqhie tex. ioshiertgo nakho meq. 我不会死,除非有人射中了我的脚踝。 Jakdisdufso khyn phepar.ax.so as tsh.etqhi tex. ispekasrgo nalror meq. 他说除非死了人否则不停。

条件: 后一个概念是前一个概念的条件,一般搭配虚拟式。表示这个逻辑的句连词为larsr,词连词为daes。 如: Jomso as tsh.etqhi tex. khura thefgo nalror,larsr osrso as doaqhi tex. thefgo nalror tap. 只有你化为灰烬,他才能成神。 Jakkhuiphyinbos as botqhi daes r.ax.qhi teq aehego nalror tap. 只有死才能活让人不开心。

目的: 后一个概念是前一个概念的目的。表示这个逻辑的句连词为je,词连词为ro。 如: Doaso as tsh.etqhi tex. niardae.go nalror,je doaso as iqhi tex. s.atrgo nalror tap. 他接近你,是为了杀掉你。 "Bot ro siae"bos as r.eutr.eutin tiompua tabonqhi tex. asego nalror tap. 很多动物的准则是生存为了繁殖。

选择: 表示前后两个概念之间选一。表示这个逻辑的句连词为laeng,词连词为an。 如: H.ukuaenso as guaqhi tex. tieucgo nalror,laeng ngioh.angso as iqhi tex. tieucgo nalror me tap. 我是去福州呢,还是去杭州呢? Guaso an tsh.et*so ap doaqhi tex. gnisnigo nalror tap. 你到底是嫁我还是嫁他?

數詞[]

Pasdhocmis采用20进制10进制混合进制,文献记载古Pasdhocmis是纯20进制语言,由于次元碰撞之后阿拉伯数字与科学计数法的流入,导致Pasdhocmis对极大数字以及小数的表示方法发生了改变,成为了20进制与10进制混合进制的语言。

基本数字[]

基本数字为1-20以及0共21个数字,同时包括四个较常用的进阶数字(400/8000/64000000/512000000000)。 0 xuagn 1 dhok 2 dzes 3 keung 4 chio 5 atas 6 joesr 7 sroeq 8 pher 9 sytshyo 10 tsie 11 icseup 12 dhutsa 13 kueji 14 gec. 15 susang 16 khephi 17 doan 18 gionen 19 oseh.a 20 gnen 400 zoprak 8000 xefgi 64000000 ciangseuo 512000000000 luplioes

短数字[]

一般而言,20以内的数字直接用词根,而在400之内的数字,一般可以采用运算型表达方式,Pasdhocmis的运算型表达词缀共有五种,分别为加keto 减thasna 乘dzochem 除thefleua 乘方moek 由于一个数字有多种运算抵达方式,所以一个数字可以有多种表示方法,一般除完全平方数、立方数以外以乘、加减二法最常见。 一般而言,除以20余10以内的数字加法较多,10以上的数字减法较多 如: 23 gnenketokeung (20+3) 54 gnendzochemkeungthasnajoesr (20*3-6) 144 dhutsamoekdzes (12^2)

长数字[]

400以上的数字,类似于短数字的表达方法会很冗长,不便于记忆(如:1329=zoprakdzochemkeungketognendzochemjoesrketosytshyo=400*3+20*7+9), 此时一般使用简化的表示方法,即将所有数字里面的进阶数字以及运算词缀去掉,只留下每一位的数字(20进制),此 时,1329=keungjoesrsytshyo,相较简化了许多。然而在正式文书以及较早期的文献之中,仍然采用类似于短数字的表达方法。

超大数字[]

如:13700000000000000000000000000000=1.37E31=dhokphingkeungsroeqdzochemtsiemoekdhok*icseup 值得注意的是,由于运算词缀的混乱,导致乘方数无论多大都类似于长数字读法。

小数[]

一般而言,有理小数可以化为分数,此时使用分子除以分母即得,一般采用最简比。 如:1.5=3/2=keungthefleuadzes 有限位数小数的表达方法为10本位,即用十进制写出之后,将小数点后的数字依次读出,小数点读作phing。 如:7.47=sroeqphingchiosroeq

无理小数一般用固有名称(一般借自英语) 如:π=3.1415926……=phae 而平方根一般用panmoek连接,如: √3=keungpanmoekdzes

句子里的数字[]

在句子之中,句子需要根据不同情况加上不同尾缀。

基数尾ta: 强调数字本身。 如: Dzestaso as dhoktaqhi kork dhoktaqhi tex. ketogo nalror tap. 一加一等于二。

序数尾pu: 强调此时数字为序数。 如: Oeso as gnenketotsiepu etqhi tex. lae phaesocci lalugo nathoe tap. 第三十个白天很快过去了。

个数尾s.i: 强调此时数字为后位修饰物体个数。 如: Gnenketosroeqs.i uiqhyat*son as phiet tintarqhi tex. hiago nathoe tap. 那场战争留下了三十三首战歌。

倍数尾qho: 强调此时为A是B的倍数。 Dzesqho tsh.etpue yso as guapue daeskoqhi tex. asego nalror tap. 我的成绩是他的两倍。

约数尾dam: 表示约数,与其他数字尾搭配使用。 如: Oeso as tsiedams.i phepaqhi tex. r.ax.go nalror tap. 大约死了十个人。

基本句法[]

時態[]

語態[]

口語與書面語的差異[]

詩詞與歌曲之中的部分變化[]

藉詞拼寫系統[]

Pasdhocmis所在的次元與本次元曾有過兩次次元碰撞,第一次碰撞發生在公元7世紀左右的中國南部,這次次元碰撞導致早期中古漢語系統的流入.第二次發生在公元21世紀的北美地區,這次次元碰撞導致大量藉詞的流入.

Pasdhocmis的藉詞來源一般為漢語 英語 日語 法語 西班牙語.

漢語藉詞[]

在Pasdhocmis之中,漢語藉詞一律參照早期中古漢語系統閱讀.

聲母[]

韻母[]

翻譯示例[]

翻译段落:《千本櫻》

源语言:日語

原文:

千本桜

大胆不敵にハイカラ革命

磊々落々反戦国家

日の丸印の二輪車転がし

悪霊退散 ICBM

環状線を走り抜けて

東奔西走なんのその

少年少女戦国無双

浮世の随に

千本桜 夜ニ紛レ

君ノ声モ 届カナイヨ

此処は宴 鋼の檻

その断頭台で見下ろして

三千世界 常世之闇

嘆ク唄モ 聞コエナイヨ

青藍の空 遥か彼方

その光線銃で打ち抜いて

百戦錬磨の見た目は将校

いったりきたりの花魁道中

アイツもコイツも皆で集まれ

聖者の行進 1 2 3 4

禅定門を潜り抜けて

安楽浄土厄払い

きっと終幕は大団円

拍手の合間に

千本桜 夜ニ紛レ

君ノ声モ 届カナイヨ

此処は宴 鋼の檻

その断頭台で見下ろして

三千世界 常世之闇

嘆ク唄モ 聞コエナイヨ

希望の丘 遥か彼方

その閃光弾を打ち上げろ

環状線を走り抜けて

東奔西走なんのその

少年少女戦国無双

浮世の随に

千本桜 夜ニ紛レ

君ノ声モ 届カナイヨ

此処は宴 鋼の檻

その断頭台を飛び降りて

千本桜 夜ニ紛レ

君が歌い 僕は踊る

此処は宴 鋼の檻

さあ光線銃を撃ちまくれ

譯文:

R.eutr.eutin sakra

Dhelarjakpeuzas'in pacion'in tshohanking

Xikriin bhoraagen'in gnocya

Hinomarujentadegnogn'in chuaekyunr

Hamoraso kuctsogo ICBM

Thodor'rasso thilegangsergo

Naezaepaegaeso zygangserqhi peuzasgo

Nuarqhi dhoeqhi sen'gokmusogo

Hoasrso phorlogo.

R.eutr.eutin sakra lric.jaso lyunrbogo

Doaziapue sontoqhi ja jaktruenihego

Lesjain manqe derstein oryf

Phiet nokhophia'esjain tshuakhos

Hoasrin tuqn.on gorp huhoasrjaof

Phitain tiakosrqhi ja jakmiadohego

Guelosoin kypso roan.'in gorpjaqhi

Phiet xikrithociopue thilesoekgi ax

Bhoralrammain soekkuarntse phepa

Pheparaein phepatieuc'in holror'rastae

Gorpne lesne minnaqhi thodorgo

Pasdhoc'okpue thuo dhok dzes keung chio

Bhutdartiae.kastae thilemoniogo

Jaqso kuctsogo khuiphy'esjaof

Dyn'anbos roesseqhi asego

Appulorgoidor'of

R.eutr.eutin sakra lric.jaso lyunrbogo

Doaziapue sontoqhi ja jaktruenihego

Lesjain manqe derstein oryf

Phiet nokhophia'esjain tshuakhos

Hoasrin tuqn.on gorp huhoasrjaof

Phitain tiakosrqhi ja jakmiadohego

Hemong'in kucchiu roan.'in gorpjaqhi

Phiet xikripodampue otseusoekgi ax.

Thodor'rasso thilegangsergo

Naezaepaegaeso zygangserqhi peuzasgo

Nuarqhi dhoeqhi sen'gokmusogo

Hoasrso phorlogo.

R.eutr.eutin sakra lric.jaso lyunrbogo

Doaziapue sontoqhi ja jaktruenihego

Lesjain manqe derstein oryf

Phiet nokhophia'es'apliin tshuahifruae

R.eutr.eut'in sakra lric.jaso lyunrbogo

Doaziaqhi thimigo guagetqhi droasgo

Lesjain manqe derstein oryf

Phiet xikrithociopue xassoekgi ak.

Advertisement