參考來源[]
琅野語文法測試句子
文法測試句子[]
- 야보저른 캉다 .
하야른 캉다.
The sun shines.
- 야보저른 쿠시 캉다.
하야른 캉든다.
The sun is shining.
- 야보저른 커시 캉다.
하야른 캉겨.
The sun shone.
- 야보저른 카시 캉다.
하야른 캉시나.
The sun will shine.
- 야보저른 커시어 캉다.
하야른 캉나서.
The sun has been shining.
- 야보저른 카이 캉다.
하야른 더루 캉다.
The sun is shining again.
- 키데 야보저른 카시 캉다.
기대 하야른 캉시나.
The sun will shine tomorrow.
- 야보저른 멩마루 캉다.
하야른 명구 캉다.
The sun shines brightly.
- 멩마는 야보저른 캉다.
명마는 하야른 캉다.
The bright sun shines.
- 야보저른 쿠시 아사다.
하야른 우고 아사다.\하야른 우고 아사든다.
The sun is rising now.
- 자는 니른 아새다.
All the people shouted.
- 주는 니른 아새다.
Some of the people shouted.
- 지는 니른 아새다.
Many of the people shouted twice.
- 야로는 니른 지칸 아새다.
Happy people often shout.
- 먕주른 틍다.
The kitten jumped up.
- 먕주른 메리자는 카 틍다.
미주른 메리자 틍카.
The kitten jumped onto the table.
- 나는 터 먕주른 하거.
난 터 미주른 하거려,
My little kitten walked away.
- 유저른 쿠시 러다.
유저른 로든다.
It's raining.
- 유저른 커시 러다.
유저른 로려.
The rain came down.
- 먕주른 쿠시 유저운 그러.
미주른 유저운 그러슨다.
The kitten is playing in the rain.
- 유저른 러든 타시다.
유저른 타시려다.
The rain has stopped.
- 유저른 키시 타시다.
Soon the rain will stop.
- 나른 유저 시데 키시 타시다.
유저 애서 키시 타시다.
I hope the rain stops soon.
- 야생주른 쿠도 생데란.
Once wild animals lived here.
- 누른 커사마루 세도 무다.
Slowly she looked around.
- 가차레!
Go away!
- 가자!
Let's go!
- 너른 느거 가.
너른 가 느거.
You should go.
- 나른 카시 로이마루 가.
나른 로이루 가시나.
I will be happy to go.
- 누른 키시 가타.
He will arrive soon.
- 아이는 보자른 가 군다.
=아이는 보자른 군다가.
The baby's ball has rolled away.
- 쿠 더는 케자른 억더루 그리다.
The two boys are working together.
-
This mist will probably clear away.
- 와마는 하제른 만도루 카리다.
Lovely flowers are growing everywhere.
- 나워른 느거 보 커사마루 코다.
나워른 보 커사루 코다 느거.
We should eat more slowly.
- 너른 타자 카사마루 거.
너른 온기 카사루 거.
You have come too soon.
- 너른 차서 보 이비마루 비다.
너른 보 이비루 비다 차서.
You must write more neatly.
-
Directly opposite stands a wonderful palace.
- 헨리는 왕주른 두다라 마다.
헨리는 왕주른 두다라 바려.
Henry's dog is lost.
- 나는 먕주른 해묘 다.
나는 미주른 해살 네다.
My cat is black.
- 터 키아는 와이른 타란 마다.
The little girl's doll is broken.
- 나른 즈시 카마루 어사다.
나른 주칸 카루 어사다.
I usually sleep soundly.
- 아니워른 제크는 컬리 사가.
The children ran after Jack.
- 나른 어학다 시카 그러 느서.
나른 어학 식하 그러 느서.
I can play after school.
- 나워른 커투이 가 메운다.
We went to the village for a visit.
- 나워른 류저 가타.
We arrived at the river.
- 나른 이가 라 트시다
나른 너 식지 트시다.
I have been waiting for you.
-
The campers sat around the fire.
-
A little girl with a kitten sat near me.
- 아니른 문도리 케비 트시다.
The child waited at the door for her father.
- 케데 커투이리 자 카세마는 키자른 먕주 두다라.
Yesterday the oldest girl in the village lost her kitten.
- 너른 쿠 커투이리 마성다 나?
Were you born in this village?
- 너는 케베른 카마루 토로다 능서지?
Can your brother dance well?
-
Did the man leave?
- 너는 키버른 너 히무다 거 나?
Is your sister coming for you?
- 키데 너른 거 느서지?
Can you come tomorrow?
-
Have the neighbors gone away for the winter?
- 노주른 유저운 하새다 나?
nojulx yujogu haseda na
Does the bird sing in the rain?
- 혹시 카시 나워와 새무하이 가지?
Are you going with us to the concert?
-
Have you ever travelled in the jungle?
-
We sailed down the river for several miles.
- 자로른 파렌 지다.
Everybody knows about hunting.
-
On a Sunny morning after the solstice we started for the mountains.
-
Tom laughed at the monkey's tricks.
-
An old man with a walking stick stood beside the fence.
-
The squirrel's nest was hidden by drooping boughs.
-
The little seeds waited patiently under the snow for the warm spring sun.
-
Many little girls with wreaths of flowers on their heads danced around the bonfire.
-
The cover of the basket fell to the floor.
-
The first boy in the line stopped at the entrance.
-
On the top of the hill in a little hut lived a wise old woman.
-
During our residence in the country we often walked in the pastures.
-
When will your guests from the city arrive?
-
Near the mouth of the river, its course turns sharply towards the East.
-
Between the two lofty mountains lay a fertile valley.
-
Among the wheat grew tall red poppies.
-
The strong roots of the oak trees were torn from the ground.
-
The sun looked down through the branches upon the children at play.
-
The west wind blew across my face like a friendly caress.
-
The spool of thread rolled across the floor.
-
A box of growing plants stood in the Window.
- 나른 너무 야로 다.
I am very happy.
-
These oranges are juicy.
-
Sea water is salty.
-
The streets are full of people.
-
Sugar tastes sweet.
- 화저른 라마 히다.
The fire feels hot.
-
The little girl seemed lonely.
-
The little boy's father had once been a sailor.
-
I have lost my blanket.
-
A robin has built his nest in the apple tree.
-
At noon we ate our lunch by the roadside.
-
Mr. Jones made a knife for his little boy.
-
Their voices sound very happy.
- 쿠天 이거 지?
Is today Monday?
-
Have all the leaves fallen from the tree?
-
Will you be ready on time?
- 너른 카시 나네가 쿠 새르이 이트지?
Will you send this message for me?
- 너른 쿠時 나 트時지?
Are you waiting for me?
-
Is this the first kitten of the litter?
- 카워 하자른 너네가 타자 타 지?
Are these shoes too big for you?
-
How wide is the River?
- 타다!
tada
Listen.
-
Sit here by me.
- 쿠는 크새기 우히다 키데 가타.
Keep this secret until tomorrow.
- 나워와 거.
나워런 거자.
Come with us.
-
Bring your friends with you.
- 터심다세요. / 터심다 태서.
조심다세요.
Be careful.
- 주는 티 느레
Have some tea.
-
Pip and his dog were great friends.
-
John and Elizabeth are (elder) brother and (younger) sister.
- 너와 나른 카시 억더루 가.
You and I will go together.
- 누워르 자는 문와 후자 아다.
They opened all the doors and windows.
-
He is small, but strong.
-
Is this tree an oak or a maple?
- 데저른 라묘만 히묘 무지?
Does the sky look blue or gray?
- 너는 심구만 키비와 거.
Come with your father or mother.
- 나른 히러마 지만 너무 야로 조.
I am tired, but very happy.
-
He played a tune on his wonderful flute.
-
Toward the end of August the days grow much shorter.
-
A company of soldiers marched over the hill and across the meadow.
-
The first part of the story is very interesting.
-
The crow dropped some pebbles into the pitcher and raised the water to the brim.
-
The baby clapped her hands and laughed in glee.
-
Stop your game and be quiet.
-
The sound of the drums grew louder and louder.
-
Do you like summer or winter better?
-
That boy will have a wonderful trip.
-
They popped corn, and then sat around the fire and ate it.
-
They won the first two games, but lost the last one.
-
Take this note, carry it to your mother; and wait for an answer.
-
I awoke early, dressed hastily, and went down to breakfast.
-
Aha! I have caught you!
-
This string is too short!
-
Oh, dear! the wind has blown my hat away!
-
Alas! that news is sad indeed!
-
Whew! that cold wind freezes my nose!
-
Are you warm enough now?
-
They heard the warning too late.
-
We are a brave people, and love our country.
-
All the children came except Mary.
-
Jack seized a handful of pebbles and threw them into the lake.
-
This cottage stood on a low hill, at some distance from the village.
-
On a fine summer evening, the two old people were sitting outside the door of their cottage.
-
Our bird's name is Jacko.
-
The river knows the way to the sea.
-
The boat sails away, like a bird on the wing.
-
They looked cautiously about, but saw nothing.
-
The little house had three rooms, a sitting room, a bedroom, and a tiny kitchen.
-
We visited my uncle's village, the largest village in the world.
-
We learn something new each day.
-
The market begins five minutes earlier this week.
-
Did you find the distance too great?
- 아니워 카사마래!
Hurry, children.
-
Madam, I will obey your command.
-
Here under this tree they gave their guests a splendid feast.
-
In winter I get up at night, and dress by yellow candlelight.
-
Tell the last part of that story again.
-
Be quick or you will be too late.
-
Will you go with us or wait here?
-
She was always, shabby, often ragged, and on cold days very uncomfortable.
-
Think first and then act.
-
I stood, a little mite of a girl, upon a chair by the window, and watched the falling snowflakes.
-
Show the guests these shells, my son, and tell them their strange history.
-
Be satisfied with nothing but your best.
-
We consider them our faithful friends.
-
We will make this place our home.
-
The squirrels make their nests warm and snug with soft moss and leaves.
-
The little girl made the doll's dress herself.
-
I hurt myself.
-
She was talking to herself.
-
He proved himself trustworthy.
-
We could see ourselves in the water.
-
Do it yourself.
-
I feel ashamed of myself.
-
Sit here by yourself.
-
The dress of the little princess was embroidered with roses, the national flower of the Country.
-
They wore red caps, the symbol of liberty.
-
With him as our protector, we fear no danger.
-
All her finery, lace, ribbons, and feathers, was packed away in a trunk.
-
Light he thought her, like a feather.
-
Every spring and fall our cousins pay us a long visit.
-
In our climate the grass remains green all winter.
-
The boy who brought the book has gone.
-
These are the flowers that you ordered.
-
I have lost the book that you gave me.
-
The fisherman who owned the boat now demanded payment.
-
Come when you are called.
-
I shall stay at home if it rains.
-
When he saw me, he stopped.
-
Do not laugh at me because I seem so absent minded.
-
I shall lend you the books that you need.
-
Come early next Monday if you can.
-
If you come early, wait in the hall.
-
I had a younger brother whose name was Antonio.
-
Gnomes are little men who live under the ground.
-
He is loved by everybody, because he has a gentle disposition.
-
Hold the horse while I run and get my cap.
-
I have found the ring I lost.
-
Play and I will sing.
-
That is the funniest story I ever heard.
-
She is taller than her (younger) brother.
- 누워른 나 크보다 지마 다.
They are no wiser than we.
-
Light travels faster than sound.
-
We have more time than they.
-
She has more friends than enemies.
-
He was very poor, and with his wife and five children lived in a little low cabin of logs and stones.
-
When the wind blew, the traveler wrapped his mantle more closely around him.
-
I am sure that we can go.
-
We went back to the place where we saw the roses.
-
This tree is fifty feet high, said the gardener.
-
I think that this train leaves five minutes earlier today.
-
My opinion is that the governor will grant him a pardon.
-
Why he has left the city is a mystery.
-
The house stands where three roads meet.
-
He has far more money than brains.
-
Evidently that gate is never opened, for the long grass and the great hemlocks grow close against it.
-
I met a little cottage girl; she was eight years old, she said.