疑問詞[]
- 怎麼? 마너 mane
- 什麼? 마 ma
- 什麼時候? 마자 matsa
- 在哪裡? 마수 masu
- 誰? 마워 mawe
問候寒喧[]
- 早安 朝良이始른위 aja wa'i birün wi
- 午安 晏良이果위 abo wa'i detu wi
- 晚上好 夕良이膳위 uni wa'i boti wi
- 晚安 夜良이夢위 yuno wa'i turun wi
- 再見 良이健긴위 wa'i ongkin wi
- 是 ㅇ ng
- 不是 ㅁ m
- 謝謝 恩感브야 awaripüya
- 非常感謝 恩拜므야 awakamüya
- 不客氣 恩로므야러 awa romüya re
- 不好意思 / 打擾一下 礼失그야 ipohoküya
- 對不起 恕바꺼므야 repagemüya
- 很高興認識您 逢쭈喜디르야 beju hatti rüya
基本會話[]
- 您叫什麼名字? 야名위마르야모 ya-nori wi ma rüya mo?
- 我叫…… 기꼬미위 ... 르야 kigomi wi ... rüya
- 您多大呢? 마歳르야모 (ma-yumpi / ma-sei) rüya mo?
- 我 (38) 歲 (38歳 / 三十八歳)르야 (chojohe yumpi / samzhippat sei) rüya
- 您是從哪裡來的? 마수유来드야모 masu yu dotüya mo?
- 我是從……來的 ... 유来드야 ... yu dotüya
- 乾杯! 乾杯 kanpai!
- 可以拍照嗎? 照画여撮수닥그야모 tsyohwai ye kesu takküya mo?
- 琅野 琅野 rangya
- 日本 日本 itpon
- 韓國 韓国 hankok
- 蒙古 몽꼴 monggol / 蒙古 mungku
- 中國 中国 tsungkok
- 台灣 台湾 thaiwan
- 香港 홍콩 hongkhong / 香港 hangkong
- 澳門 마카우 makhau
- 新加坡 싱까폴 singgaphol
- 馬來西亞 마레샤 mareishya
- 印尼 인또너샤 indoneshya
- 泰國 태国 thaikok
- 越南 뻗남 betnam / 越南 wetnam
- 菲律賓 피립핀 phiripphin
- 印度 인뚜 indu
- 澳洲 옷트레랴 osthüreirya / 濠洲 hotsyu
- 紐西蘭 뉴씨란뜨 nyuzhirandü
- 美國 米国 meikok
- 加拿大 컨나따 khennada
- 英國 英国 yengkok
- 德國 뙤츠 doichü
- 法國 프랑스 phürangsü
- 西班牙 엇반야 espanya
- 葡萄牙 폴두깔 pholtugal
- 意大利 이다랴 itarya
- 希臘 끄러샤 güreshya
- 俄羅斯 로시야 roshiya
- 奧地利 옷트랴 osthürya
- 瑞士 쉬스 suisü
- 比利時 뻘껴 belgye
- 荷蘭 호란트 horanthü
- 丹麥 떤막 denmak
- 瑞典 쉬떤 suiden
- 挪威 놀웨 nolwei
- 芬蘭 핀란뜨 phinrandü
問路[]
- ……在哪裡? ... 위마수르야모 ... wi masu rüya mo?
- 請問這個地址在哪裡? 이処所址위마수르야모 i chyoshyotsi wi masu rüya mo?
- 一直走 直삠往거스야 jupbim gokeshüya
- 左轉 / 右轉 (左 / 右)히轉서스야 (kum / kal) hi joseshüya
- 在拐角 隅디 nulbu ti
- 在紅綠燈 赤緑灯디 chekroktüng ti / 交通信号灯디 kothungshinhotüng ti
- 在十字路口 交叉点디 kochatem ti
遇到語言困難時[]
- 你會說英語嗎? 英語여言런끄야모 Yengyo ye yerengüya mo?
- 我會說一些琅野語 少비琅野語여言런끄야 hipi Rangyayo ye yerengüya
- 我不會說琅野語 琅野語여言런꼬므야 Rangyayo ye yerengomüya
- 你可以說得慢一些嗎? 緩밈言러스무괴새 wemim yereshü mukoisai
- 請再說一遍 솜言러스무괴새 som yereshü mukoisai
- ……琅野語怎麼說? ... 여琅野語요마너言르야모 ... ye rangyayo yo mane yerüya mo?
- 這個怎樣發音呢? 이고여마너発音느야모 iko ye mane pet'imnüya mo?
- ……是什麼意思? ... 위마치요바르야모 ... wi machi yopa rüya mo?
- 你聽得懂嗎? 識르야모 narüya mo?
- 我聽得懂 ㅇ、識르야 ng, narüya
- 我聽不懂 ㅁ、識로므야 m, naromüya
日期與時間[]
- 今天是星期幾? 今日위마日르야모 inna wi ma-it rüya mo?
- 幾點鐘? 마時르야모 ma-zhi rüya mo?
- (1) 點鐘 1時르야 me-zhi rüya
- (1) 點15分 1時3刻르야 me-zhi cho-khük rüya / 1時15分르야 me-zhi zhip'u-pun rüya
- (1) 點半 1時半르야 me-zhi pan rüya
- (12) 點45分 12時9刻르야 jopu-zhi kon-khük rüya / 12時45分르야 jopu-zhi shizhip'u-pun rüya
- 早上 朝 aja
- 中午 午 oju
- 下午 晏 abo
- 傍晚 夕 uni
- 晚上 夜 yuno
- 今天 今日 inna
- 明天 明日 ona
- 昨天 昨日 eina
- 星期一 月曜日 wet'yo'it
- 星期二 火曜日 hwayo'it
- 星期三 水曜日 suiyo'it
- 星期四 木曜日 muk'yo'it
- 星期五 金曜日 kim'yo'it
- 星期六 土曜日 thuyo'it
- 星期天 日曜日 it'yo'it
購物與服務[]
- 我想買…… 여買라끄야 ... ye tsuragüya
- 多少錢? 마또圓르야모 mado wen rüya mo?
- 我只是看看 담見마느 tam bumanü
- 這便宜 價低피르야 chumuphi rüya
- 太貴了 팀價高리르야 thim chubori rüya
- 我就買這個 이고여무괴새 iko ye mukoisai
- 可以拿收據嗎? (리싣 / 領收証)여受빠끄야모 (rishit / rengshyutsing) ye kepbagüya mo?
- 收不收信用卡? (크럳띧칻 / 信用칻)요銭予닌즈야모 (khüretdit khat / shinyong khat) yo chikikinintsüya mo?
外出用膳[]
- 早餐 朝膳 ajaboti
- 午餐 晏膳 aboboti
- 晚餐 夕膳 uniboti
- 蔬菜 菜 titu / 菜蔬 chaishyo
- 蛋 卵 boro
- 肉 肉 obo
- 牛肉 牛肉 hakuobo
- 雞肉 鶏肉 hokkaobo
- 鴨肉 鴨肉 heppaobo
- 豬肉 豕肉 gongkoobo
- 羊肉 羊肉 himeobo
- 海鮮 海鮮 haisen
- 魚 魚 nuwe
- 蝦 蝦 niye
- 筷子 箸 hika
- 餐叉 膳叉 botikeki
- 餐刀 膳刀 botihishi
- 勺子 匙 kapo
- 玻璃杯 琉璃杯 ryuripai
- 碟子 皿 bota
- 這個叫什麼? 마너言르야모 mane yerüya mo?
- 可以給我一個菜單嗎? 먼뉴여무괴새 mennyu ye mukoisai
- 你們有英語的菜單嗎? 英語두먼뉴위스야모 yengyo tu mennyu wi süya mo?
- 我不吃葷 肉여食뽀므야 obo ye yabomüya
- 熱的 熱끼 agi
- 冷的 冷미 imi
- 砂糖 糖 tari / 沙糖 sadang
- 食鹽 塩 eto / 食塩 jikyem
- 啤酒 麦酒 toniemu / 삐아 bia
- 咖啡 코피 khophi
- 茶 茶 te
- 綠茶 緑茶 rokja / 緑닌茶 teninte
- 水 水 ewe
- 牛奶 乳 bue / 牛乳 hakubue
- 果汁 汁 dewe
地方[]
- 銀行 銀行 inhang
- 戲院 映画館 yenghwaikwan
- 市中心 邑中 urarin / 市中心 zhitsungshim
- 百貨商店 百貨店 pak'hwatem
- 大使館 大使館 daishikwan
- 酒店 호털 hothel / 客棧 khakjan
- 網吧 인타넏코피店 inthanet khophi tem
- 市場 市場 zhijang
- 博物館 博物館 pakmutkwan
- 藥房 薬店 yaktem
- 警察局 警察局 kengchatgok
- 郵局 郵逓局 yudeigok
- 學校 学校 hok'ho
- 超級市場 수파市場 suphazhijang / 수파마컫 suphamakhet / 百貨市場 pak'hwazhijang
- 廁所 手洗끈室 kaegünjom / 퇴럳 thoiret
- 旅遊資訊中心 観光知料所 kwankwangtsiryoshyo
交通[]
- 下一班……幾點開? 次니 ... 위마時디离쁘야모 moni ... wi ma-zhi ti gubüya mo?
- 下一班……幾點到? 次니 ... 위마時디到르야모 moni ... wi ma-zhi ti garüya mo?
- 飛機 飛든機 hontündobi / 飛行機 puihangki
- 小船 舟 hübi
- 大船 船 hüko
- 公共汽車 빳 bas
- 汽車 車 jot
- 計程車 턱시 thekshi / 里算車 risanchya
- 地鐵 地下車 dihachya / 地下鉄道 dihathetdo
- 火車 汽車 khichya
- 電車 電車 denchya
- 到……的車費是多少? ... 도마또圓르야모 ... to mado wen rüya mo?
- 我想去…… ... 디往가끄야 ... ti gokagüya
- 請送我到這個地址 이処所址도무괴새 i chyoshyotsi to mukoisai
- 請在這裡停車 이수디停너스무괴새 isu ti oineshü mukoisai
- 公共汽車站 빳停는処 bas'oinünhen
- 機場 空港 khungkong
- 國際機場 国際空港 koktsei khungkong
- 票 票 mup
- 售票處 票賣끈所 muptsogünpen
- 時間表 時刻表 zhikhükpyo / 탬테쁠 thaimtheibül
- 車站 駅 yek
- 地鐵站 地下車駅 dihachyayek
- 火車站 汽車駅 khichyayek
- 這是什麼站? 이駅위마르야모 i yek wi ma rüya mo?
- 下一站是什麼? 次니駅위마르야모 moni yek wi ma rüya mo?
- 最近的車站在哪裡? 줌近리駅위마수르야모 tsum güri yek wi masu rüya mo?
緊急情況[]
- 救命啊! 救쩌스야 kyojeshüya
- 我迷路了 路디迷부웨야 goro ti hüpuweiya
- 走開! 离뻐스 gubeshü
- 請叫醫生! 医師여喚뻐스야 ishi ye ronbeshüya
- 請叫救護車! 救傷車여喚뻐스야 kyusangchya ye ronbeshüya
- 請叫警察! (警察 / 衙差)여喚뻐스야 (kengchat / achai) ye ronbeshüya
標誌[]
- 資訊中心 知料所 tsiryoshyo
- 營業中 營業나는 yengyepnanün
- 休息中 休業나는 hyuyepnanün
- 入口 入븐口 oppünro
- 出口 出든口 uttünro
- 廁所 手洗끈室 kaegünjom / 퇴럳 thoiret
- 男 男 wako
- 女 女 bebi
參見[]
外部連結[]