沒忒尼西亞語 De Melà y Mérténeccià Mértélà | ||
---|---|---|
發音 | /dɪ.'mɪli̯a.y.mɪjʀtɪj'nɪssi̯a/ /mɪjʀ'tɪjli̯a/ | |
使用國家及地區 | 沒忒尼西亞 | |
區域 | 塞考蘭西部 | |
使用人數 | 5.36億 | |
語系 | 塞納語系
| |
文字 | 拉丁字母 | |
官方地位 | ||
作為官方語言 | 沒忒尼西亞聯邦共和國、聯合國、意小利聯盟以及其他許多國際性組織 | |
管理機構 | 沒忒尼西亞語言學院 | |
語言代碼 | ||
ISO 639-1
|
mr | |
ISO 639-2 | mrt (B) | mrt (T) |
ISO 639-3 | mrt | |
注意:本頁包含 Unicode 的 國際音標。 |
簡介[]
沒忒尼西亞語(De Melà y Mérténeccià)也稱沒忒語(Mértélà),簡稱沒語,是起源於塞考蘭沒忒尼西亞的一種塞考蘭-納比尼亞語系語言。其使用者主要在沒忒尼西亞,約有5.36億人使用。按照第一語言使用者數量排名,沒忒尼西亞語為世界第二大語言,僅次於漢語。語言總使用人數之排名為世界第一。全世界有超過十億人的母語或第二語言是沒忒尼西亞語,另外有約一億的學生將沒忒尼西亞語當作外語學習。
地理分佈[]
沒忒尼西亞語是沒忒尼西亞的官方語言,也是聯合國的五大官方語言之一,同時也是意小利聯盟等組織的官方語言。沒忒尼西亞在安塔利亞的前殖民地(例如:斯威爾共和國),都有一些人說沒忒尼西亞語,但其用途正不斷下降。
沒忒尼西亞語和沒忒尼西亞語方言由沒忒尼西亞移民和其後裔廣泛使用。在塞考蘭,尤其分佈在威爾遜國,另外則有空白國、斯威爾共和國。
字母[]
沒忒尼西亞語使用拉丁字母以及其輔助字母,總共有32個字母。
字母 | Ff | Ll | Vv | Mm | Cc | Ćć | Ċċ | Yy | Ii | Nn | Tt | Uu | Hh | Oo | Rr | RRrr |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
名稱 | Efa | Lieta | Véta | Ema | Eca | Eća | Eċa | Yta | Ij | Ena | Talla | Otzelon | Hofa | Orfeton | Rota | Arra |
字母 | Dd | Gg | Ww | Kk | Pp | Zz | Źź | Żż | Ëë | Aa | Ee | Jj | Xx | Ss | Bb | |
名稱 | Da | Gota | Wiéta | Karfa | Páta | Zeta | Źeta | Żeta | Tchewa | Aa | Irfeton | Umlauty Palatà | Umlauty Tomidxt | Umlauty Vèlà | Umlauty Cidat | Umlauty Uwularr |
發音[]
輔音[]
發音部位/方法 | 雙唇 | 齒 | 齒齦 | 齦後 | 硬齶 | 軟齶 | 小舌 | 聲門 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m /m/ | n /n/ | n /n/ | n /n/ | nj /ɲ/ | ns /ŋ/ | nq /ɴ/ | |
塞音 | p /p/ , v /b/ | tx /t̪/ , dx /d̪/ | t /t/, d /d/ | t /t/, d /d/ | kj /c/ , gj /ɟ/ | k /k/ , g /g/ | kq /q/ , gq /ɢ/ | h /ʔ/ |
擦音 | f /ɸ/ , w /β/ | cx /θ/ , ċx /ð/ | c /s/ , ċ /z/ ; ć /θ̱/ | z /ʃ/ , ż /ʒ/ | cj /ɕ/ , ċj /ʑ/ ; ćj /ç/ | ćs /x/ | ćq /χ/ | |
塞擦音 | pf /pɸ/ , vw /bβ/ | tcx /tθ/ , dċx /dð/ | tc /ts/ , dċ /dz/ | tz /tʃ/ , dż /dʒ/ | tcj /tɕ/ , dzj /dʑ/ ; kćj /cç/ | kćs /kx/ | kćq /qχ/ | |
近音 | /j/1 | /w/1 | ||||||
顫音 | rr /r/ | rr /r/ | rr /r/ | r /ʀ/ | ||||
閃音 | rr /ɾ/ | rr /ɾ/ | rr /ɾ/ | |||||
邊音 | l /l/ | l /l/ | l /l/ | lj /ʎ/ | ls /ʟ/ |
- /j/ 和 /w/ 的音是用附加符號來表示的。
元音[]
前 | 央 | 後 | |
---|---|---|---|
閉 | i /i/ , y /y/ | u /u/ | |
次閉 | e /ɪ/ | ||
半閉 | o /o/ | ||
中 | ä /e̞/ | ë /ə/ | |
開 | a /a/ | aa /ɑ/ , ö /ɒ/ |
雙元音[]
i行 | u行 | |
---|---|---|
a行 | á /aj/ , à /i̯a/ | â /aw/ , ǎ /u̯a/ |
e行 | é /ɪj/ , ij /ɪj/ , è /i̯ɪ/ | ê /ɪw/ , ě /u̯ɪ/ |
i行 | 不適用 | î /iw/ , ǐ /u̯i/ |
o行 | ó /oj/ , ò /i̯o/ | ô /ow/ , ǒ /u̯o/ |
u行 | ú /uj/ , ù /i̯u/ | 不適用 |
y行 | ý /yj/ , ỳ /i̯y/ | ŷ /yw/ , ÿ /u̯y/ |
語法[]
相對而言,沒忒尼西亞語是一種屈折語,依靠詞形變化表明語素的聯繫,名詞分為有性和無性,有性名詞中分為陽性,陰性和中性。每個動詞有約三十六或一百二十六種變位形式(見「動詞」),有可能有人稱和單複數的區別,並依時態、語氣、體和語態而變。但與拉亞語和古典納比尼亞語這樣的強屈折語相比,沒忒尼西亞語只有兩種名詞變格,且更多地藉助前置詞來建立受詞與句子中其他部分的聯繫。沒忒尼西亞語傾向於將修飾語置於中心語之前。如同其它塞納語,基本語序為主謂賓結構,但常常不限於此。沒忒尼西亞語的主語可以省略,也可以不省略,因為人稱可以由動詞變位體現,並且有兩種可選擇的動詞變位法:複雜變位法有人稱變化,因此可以省略主語;簡單變位法沒有人稱變化,因此不可以省略主語。只要不引起歧義且不強調主語,並且使用複雜變位法,表明主語就是沒有必要的。
沒忒尼西亞語的疑問句可不將主語和動詞倒裝,更不靠語氣詞,分辨陳述句和疑問句全靠疑問詞「Će」。
性[]
沒忒尼西亞語的名詞和分為有性和無性,有性名詞分為陽性,陰性和中性。通常以-it結尾的名詞為陽性,以-èc結尾的名詞為陰性,以-à結尾的名詞為中性。(例如: pépöà-人(泛指)[中性], elantèc -女孩[陰性])。
數[]
名詞有單複數兩種形式。通常為在詞根後面加-en。
語序[]
沒忒尼西亞語語序如下:
- 基本語序:主詞─動詞─受詞─補語(SVO)。
- 介詞多為前置詞。
- 形容詞、關係子句、指示詞、冠詞和數詞等置於所修飾的名詞前。
代詞[]
人稱代詞[]
人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
格 | 性別/數 | 單數 | 複數 | 單數 | 複數 | 單數 | 複數 |
主格 | 陽性 | I | Èn | Tit | Tèn | Ċxit | Ċxèn |
陰性 | I | Èn | Tèc | Tècen | Ċxèc | Ċxècen | |
中性 | I | Èn | Tà | Tàen | Ċxà | Ċxàen | |
無性 | - | - | Ti | Tèn | Ċxi | Ċxèn | |
賓格 | 陽性 | I | Ènuc | Ti | Tène | Ċxi | Ċxène |
陰性 | I | Ènuc | Ti | Tène | Ċxi | Ċxène | |
中性 | I | Ènuc | Ti | Tène | Ċxi | Ċxène | |
無性 | - | - | Ti | Tène | Ċxi | Ċxène |
與格用介詞à表示,而屬格則用形容詞形式。
疑問代詞[]
什麼 | 哪時 | 哪裏 | 誰 | 如何 |
---|---|---|---|---|
Yriat | Yriat tlet | Yrer | Yriat Pépö | Heil |
多少 | 多久 | 多快 | 為何 | |
Heil tereto | Heil màto tlet | Heil Vitoc | Ŷ |
冠詞[]
沒忒尼西亞語的冠詞分四性、單復兩數,名詞一般要在根據其性與數,加上不同的冠詞,如無性單數的名詞Hetà,加冠詞後變作De hetà,其他的依此類推。
數 | 性 | 定冠詞 | 不定冠詞 |
---|---|---|---|
單數 | 陽性 | El | Ict |
陰性 | Dèc | Ictèc | |
中性 | Txà | Ictà | |
無性 | De | Icte | |
複數 | 陽性 | El | Icten |
陰性 | Dèc | Ictècen | |
中性 | Txà | Ictàen | |
無性 | De | Icteen |
數詞[]
n是正整數。
阿拉伯數字 | 沒忒尼西亞語 |
---|---|
0 | Neil |
1 | Ict |
2 | Ter |
3 | Treve |
4 | Fyrë |
5 | Cxarra |
6 | Caćs |
7 | Ċaevë |
8 | Aćst |
9 | Njyn |
10 | Taćs |
10+x | x+tenj |
10x(x<10) | x+té |
10x(x<10)+n | x+té+n |
100 | ćjëmti |
100+x | ćjëmti+x |
1000 | trevedëtaćs |
103n | 3n+dëtaćs |
103n+1 | taćs+3n+dëtaćs |
103n+2 | ćjëmti+3n+dëtaćs |
x*103n | x+3n+dëtaćs |
58,823,529,411,765 | Cxarratéaćsttertenjdëtaćsaćstćjëmtitrevetéfyrënjyndëtaćscxarraćjëmtiterténjyncaćsdëtaćsfyrëćjëmtiicttenjtrevedëtaćsċaevëćjëmticaćstécxarra |
名詞[]
沒忒尼西亞語的名詞分陽陰中無四性、單復兩數。
一般而言,除了少數例外以外,沒忒尼西亞語的陰性名詞以-èc結尾,中性名詞以-à結尾,而名詞複數一般在名詞的詞尾加-en標明。
名詞變格[]
(I)有性名詞 Pépao(人) 數 |
格/性 | 陽性 | 陰性 | 中性 |
---|---|---|---|---|
單數 | 主格/賓格 | Pépöit | Pépöèc | Pépöà |
屬格 | Pépöité | Pépöècé | Pépöàé | |
複數 | 主格/賓格 | Pépöiten | Pépöècen | Pépöàen |
屬格 | Pépöitené | Pépöècené | Pépöàené |
(II)無性名詞 Mélà(語言) 數/格 |
主格/賓格 | 屬格 |
---|---|---|
單數 | Mélà | Mélàé |
複數 | Mélàen | Mélàené |
動詞[]
規則動詞[]
沒忒尼西亞語的動詞有2種變形可以使用:簡單動詞變形與複雜動詞變形。簡單動詞變形沒有人稱的變化,比較簡單;而複雜動詞變形則有人稱變化,可以省略主語。大多數人選擇使用簡單變形,但是仍有一些人堅持使用複雜變形。沒忒尼西亞語在這一點上和其他語言是很不一樣的。沒忒尼西亞語的動詞體系複雜而規律,有很多不同的時態。在不同的時態中有不同的變位方式。通常沒忒尼西亞語的動詞只有一類:以-ar結尾的動詞。
簡單動詞變形[]
(I)Celitar(有) |
語態 | 主動 | 被動 | ||
---|---|---|---|---|---|
時態 | 體/語氣 | 直陳 | 條件 | 直陳 | 條件 |
現在時 | 簡單體 | Celita | Fiecelita | Ica celitano | Ica fiecelitano |
進行體 | Celitina | Fiecelitina | Icina celitano | Icina fiecelitano | |
完成體 | Av celita | Av fiecelita | Av ica celitano | Av ica fiecelitano | |
過去時 | 簡單體 | Celiti | Fieceliti | Ici celitano | Ici fiecelitano |
進行體 | Celitini | Fiecelitini | Icini celitano | Icini fiecelitano | |
完成體 | Av celiti | Av fieceliti | Av ici celitano | Av ici fiecelitano | |
將來時 | 簡單體 | Niel celita | Niel fiecelita | Niel ica celitano | Niel ica fiecelitano |
進行體 | Niel celitina | Niel fiecelitina | Niel icina celitano |
Niel icina fiecelitano | |
完成體 | Niel av celita | Niel av fiecelita | Niel av ica celitano | Niel av ica fiecelitano |
複雜動詞變形[]
複雜動詞變形對於簡單動詞變形最大的特點就是省略了主語。
Celitar (有) |
人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
體 | 時態/數 | 單數 | 複數 | 單數 | 複數 | 單數 | 複數 |
簡單體 | 現在時 | Celitá | Celitaenoc | Celitate | Celitaèiz | Celita | Celitah |
過去時 | Celitij | Celitienoc | Celitite | Celitièiz | Celiti | Celitih | |
將來時 | Niel Celitá | NielCelitaenoc | NielCelitate | NielCelitaèiz | NielCelita | NielCelitah | |
進行體 | 現在時 | Celitiná | Celitinaenoc | Celitinate | Celitinaèiz | Celitina | Celitinah |
過去時 | |||||||
將來時 | |||||||
完成體 | 現在時 | ||||||
過去時 | |||||||
將來時 |
不規則動詞[]
沒忒尼西亞語沒有不規則動詞。
形容詞與副詞[]
沒忒尼西亞語的形容詞和副詞只有一種結尾:o和oc。 沒忒尼西亞語建構比較級和最高級形容詞與副詞的方式非常簡單。
Èrto(好的) | 形容詞 | 副詞 |
---|---|---|
原型 | Èrto | Èrtoc |
比較級 | Dainèrto | Dainèrtoc |
最高級 | Nachtèrto | Nachtèrtoc |
詞性的轉換[]
原詞/演變詞 | 名詞 | 動詞 | 形容詞 | 副詞 |
---|---|---|---|---|
名詞 | Cákoran(塞考蘭) | Cákoranifar(塞考蘭化) | Cákorano(塞考蘭的) | Cákoranoc(塞考蘭地) |
動詞 | Revià(活(動名詞)) | Revir(活) | Reviro(活着的) | Reviroc(活着地) |
形容詞 |
Èrtà(好) |
Èrtifar(變好) | Èrto(好的) | Èrtoc(好地) |
副詞 | Vǒtà(快) | Vǒtifar(變快) | Vǒto(快的) | Vǒtoc(快地) |
句型[]
「There is/are」句型[]
句子 | |
---|---|
單數 |
Ċxalita icte het. (這裏有一座房子。) |
Ċxalita le icte het. (這裏沒有一座房子。) | |
複數 |
Ċxalita ictàen pépöen. (這裏有一些人。) |
Ċxalita le ictàen pépöen. (這裏沒有一些人。) |
問句[]
問句類型/句子 |
陳述句 | 問句 | 答句 |
---|---|---|---|
wh...問句 |
Txat ica de wikia y Mértélà. (這是沒忒尼西亞語維基。) |
Yriat ica txat? (這是什麼?) |
同陳述句 |
有無問句 |
Ċxalita ictàen pépöen. (這裏有一些人。) |
Će ċxalita ictàen pépöen? (這裏有人嗎?) |
Et, ċxalita ictàen pépöen. (是的,這裏有人。) |
是否問句 |
Txat ica ictà nimino alérà. (這是一隻飛翔的小鳥。) |
Će txat ica ictà nimino alérà? (這是一隻飛翔的小鳥嗎?) |
Et, txat ica ictà nimino alérà. (是的,這是一隻飛翔的小鳥。) |
詞彙[]
主要詞彙[]
編號 | 中文 | 沒忒尼西亞語 |
---|---|---|
1 | 我 | i |
2 | 你 | ti |
3 | 他 | ċxit |
4 | 我們 | èn |
5 | 你們 | tèn |
6 | 他們 | ċxiten |
7 | 這 | txat |
8 | 那 | tekcac |
9 | 這裏 | txar |
10 | 那裏 | texcar |
11 | 誰 | yp |
12 | 什麼 | yriat |
13 | 哪裏 | yrer |
14 | 什麼時候 | yt |
15 | 如何 | heil |
16 | 不 | le |
17 | 所有 | allo |
18 | 許多 | treto |
19 | 一些 | zomo |
20 | 不多 | dectreto |
21 | 其他 | cxitxo |
22 | 一 | ict |
23 | 二 | ter |
24 | 三 | treve |
25 | 四 | fyrë |
26 | 五 | cxarra |
27 | 大 | fio |
28 | 長 | miato |
29 | 寬 | reno |
30 | 厚 | chicko |
31 | 重 | leaco |
32 | 小 | decfio |
33 | 短 | decmiato |
34 | 窄 | decreno |
35 | 薄 | decchicko |
36 | 女人 | pépöèc |
37 | 男人 | pépöit |
38 | 人類 | human |
39 | 小孩 | elant |
40 | 妻子 | fezèc |
41 | 丈夫 | fezit |
42 | ||
43 | ||
44 | ||
45 | ||
46 | ||
47 | ||
48 | ||
49 | ||
50 | ||
51 | ||
52 | ||
53 | ||
54 | ||
55 | ||
56 | ||
57 | ||
58 | ||
59 | ||
60 | ||
61 | ||
62 | ||
63 | ||
64 | ||
65 | ||
66 | ||
67 | ||
68 | ||
69 | ||
70 | ||
71 | ||
72 | ||
73 | ||
74 | ||
75 | ||
76 | ||
77 | ||
78 | ||
79 | ||
80 | ||
81 | ||
82 | ||
83 | ||
84 | ||
85 | ||
86 | ||
87 | ||
88 | ||
89 | ||
90 | ||
91 | ||
92 | ||
93 | ||
94 | ||
95 | ||
96 | ||
97 | ||
98 | ||
99 | ||
100 | ||
101 | ||
102 | ||
103 | ||
104 | ||
105 | ||
106 | ||
107 | ||
108 | ||
109 | ||
110 | ||
111 | ||
112 | ||
113 | ||
114 | ||
115 | ||
116 | ||
117 | ||
118 | ||
119 | ||
120 | ||
121 | ||
122 | ||
123 | ||
124 | ||
125 | ||
126 | ||
127 | ||
128 | ||
129 | ||
130 | ||
131 | ||
132 | ||
133 | ||
134 | ||
135 | ||
136 | ||
137 | ||
138 | ||
139 | ||
140 | ||
141 | ||
142 | ||
143 | ||
144 | ||
145 | ||
146 | ||
147 | ||
148 | ||
149 | ||
150 | ||
151 | ||
152 | ||
153 | ||
154 | ||
155 | ||
156 | ||
157 | ||
158 | ||
159 | ||
160 | ||
161 | ||
162 | ||
163 | ||
164 | ||
165 | ||
166 | ||
167 | ||
168 | ||
169 | ||
170 | ||
171 | ||
172 | ||
173 | ||
174 | ||
175 | ||
176 | ||
177 | ||
178 | ||
179 | ||
180 | ||
181 | ||
182 | ||
183 | ||
184 | ||
185 | ||
186 | ||
187 | ||
188 | ||
189 | ||
190 | ||
191 | ||
192 | ||
193 | ||
194 | ||
195 | ||
196 | ||
197 | ||
198 | ||
199 | ||
200 | ||
201 | ||
202 | ||
203 | ||
204 | ||
205 | ||
206 | ||
207 |
主要地名[]
以下是沒忒尼西亞語中一些地名的拼寫,有可能是位在沒忒尼西亞聯邦共和國內,或是世界上幾座比較有名的城市。
- Ćjerratzià 希拉奇亞(沒忒尼西亞最大城市)
- Frakfuit 法匯(沒忒尼西亞第二大城市)
- Ćsǎátë 懷特(沒忒尼西亞第三大城市)
- Loc Wielc 洛斯威爾斯 (沒忒尼西亞第四大城市,原威爾人殖民地首府)
- Tavijrdià 塔比迪亞 (沒忒尼西亞首都,第五大城市)
- Lac Wéccià 拉斯維西亞(沒忒尼西亞最南端城市,第八大城市)
- Trëcié 特西州(原威爾人殖民地)
- Ètlan-Cantoz 亞特蘭-桑托斯(斯威爾共和國首都)
- Prancià 布蘭西亞(斯威爾共和國第二大城市)
- Mékraftà 沒卡夫迪亞(德維斯爾利亞合眾國首都)
- Remo 萊莫(意小利聯邦王國首都)
- Walazà 瓦拉西亞(艾加爾德斯帝國首都)
- Alegliézwit 阿雷格里港(德國首都)
- Lerf 勒夫(維基聯邦共和國首都)
- Niboucagiphada 尼波烏薩格帕達(貝碧嘉民主帝國首都)
- Ofcemwer 歐弗瑟維(弘治帝國首都)
範例文章[]
Icte melà ica télijà nein icte heft. 語言是種擁有軍隊的方言。