人造语言 维基
Advertisement

《施氏食獅史》是一篇由中國語言學家趙元任所寫的設限文章,全文共92字(連標題97字),每字的普通話讀音相近(漢語拼音為shi,注音符號為ㄕ),只有聲調相異。這篇文言作品在書面或者其他漢語方言閱讀時無問題,惟使用普通話朗讀或者將作品拉丁轉寫的時候,問題則浮現,此為因为國語普通話同音字較多。

文言[ | ]

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅,氏時時適市視獅。 十時,適十獅適市。是時適施氏適市。 氏視十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。 氏拾是十獅屍,適石室。 石室濕,氏使侍拭石室。 石室拭,氏始試食是十獅屍。 食時始識十獅屍,實十石獅屍。 試釋是事。

白話文[ | ]

《姓施的人吃獅子的歷史》

居住在用石料建成的房屋裡的詩人施先生,專門喜好吃獅子,曾發誓要吃掉十頭獅子。施先生時常到集市上去看獅子。十點的時候,剛好有十隻獅子來到了集市上。這時正好施先生來到集市。施先生注視著十頭獅子,依仗著箭矢的銳利,射死了這十頭獅子。施先生拾起這十頭獅子的屍體,回到了他的石屋子裡。石屋子潮濕,施先生就指使僕人擦拭石屋子。石屋子擦拭乾了,施先生便試著吃這十頭獅子的屍體。吃的時候,他才意識到十頭獅子其實是十頭石獅子。於是試著解釋這件事。

琅野語[ | ]

Zekshit shiji Shizhi, zhi shi, zei jik zhip shi, Zhi zhizhi sek zhi zhi shi.
石室詩士施氏,           嗜獅,    誓食十獅,          氏時時適市視獅。

Zhip-zhi, sek zhip-shi sek zhi. Zhi zhi sek Shizhi sek zhi.
十時,     適十獅適市。             是時適施氏適市。

Zhi zhi zhip-shi zhi shi sei, shi zhip-shi zeisei.
氏視十獅恃矢勢,                 使十獅逝世。

Zhi zhip zhi zhip-shishi, sek zekshit.
氏拾是十獅屍,               適石室。

Zekshit ship, Zhi shi zhi sik zekshit.
石室濕,        氏使侍拭石室。

Zekshit sik, Zhi shi shijik zhi zhip-shishi.
石室拭,       氏始試食是十獅屍。

Jik zhi shi sik zhip-shishi, jit zhip-zekshishi.
食時始識十獅屍,                實十石獅屍。

Shi sek zhi ji.
試釋是事。

粵語[ | ]

sek6 sat1 si1 si6 si1 si6 si3 si1 sai6 sik6 sap6 si1 si6 si4 si4 sik1 si5 si6 si1 
 石 室 詩 士 施 氏 ,        嗜 獅 , 誓 食 十 獅 ,      氏 時 時 適 市 視 獅 。 

sap6 si4 sik1 sap6 si1 sik1 si5 si6 si4 sik1 si1 si6 sik1 si5 
 十 時 , 適 十 獅 適 市 。        是 時 適 施 氏 適 市 。 

si6 si6 sap6 si1 ci5 ci2 sai3 si2 si6 sap6 si1 sai6 sai3 
 氏 視 十 獅 恃 矢 勢 ,         使 是 十 獅 逝 世 。

si6 sap6 si6 sap6 si1 si1 sik1 sek6 sat1 
 氏 拾 是 十 獅 屍 ,        適 石 室 。

sek6 sat1 sap1 si6 si2 si6 sik1 sek6 sat1
 石 室 濕 ,     氏 使 侍 拭 石 室 。 

sek6 sat1 sik1 si6 ci2 si3 sik6 si6 sap6 si1 si1 
 石 室 拭 ,     氏 始 試 食 是 十 獅 屍 。 

sik6 si4 ci2 sik1 sap6 si1 si1 sat6 sap6 sek6 si1 si1
 食 時 始 識 十 獅 屍 ,          實 十 石 獅 屍 。 

si3 sik1 si6 si6 
 試 釋 是 事 。 
Advertisement