人造语言 维基
第303行: 第303行:
 
帕提语名词有数和格的屈折,名词的性以改变冠词体现。
 
帕提语名词有数和格的屈折,名词的性以改变冠词体现。
   
一般来说,名词的复数通过在词尾加「-ʎ(m)」体现,不管原词尾是元音还是辅音
+
一般来说,名词的复数通过在词尾加「-ʎ(m)」体现,原词尾是「m」时加「-ı̣ʎ(em)」
   
 
*「qżʌżu(sabalh)猫」→ 「qżʌżn<span style="color:#800">ʎ</span>(sabalm)猫们」
 
*「qżʌżu(sabalh)猫」→ 「qżʌżn<span style="color:#800">ʎ</span>(sabalm)猫们」
 
*「ʎiᴚi(miki)鼠」 → 「ʎiᴚi<span style="color:#800">ʎ</span>(mikim)鼠们」
 
*「ʎiᴚi(miki)鼠」 → 「ʎiᴚi<span style="color:#800">ʎ</span>(mikim)鼠们」
  +
*「ƞżʎ(nam)男人」 → 「ƞżʎı̣ʎ(namem)男人们」
 
有些名词的复数不规则:
 
有些名词的复数不规则:
 
*「ṣſṣ(oyo)眼」 → 「ı̣ſı̣(eye)眼们」
 
*「ṣſṣ(oyo)眼」 → 「ı̣ſı̣(eye)眼们」
第319行: 第320行:
 
以汉语和帕提语为例:
 
以汉语和帕提语为例:
   
*<span style="color:#800">那只老鼠</span>用<span style="color:#0B0">它的双手</span>给了<span style="color:#008">那只猫</span><span style="color:#808">一朵花</span>。
+
*<span style="color:#800">那只老鼠</span>用<span style="color:#080">它的双手</span>给了<span style="color:#008">那只猫</span><span style="color:#808">一朵花</span>。
 
*:<span style="color:#800">ı̣nı̣ ʎiᴚiȷż</span> <span style="color:#080">ɑżq ṣɑı̣ʎiż</span> κẓ̇yı̣u <span style="color:#008">ı̣nı̣ qżʌżniṣ</span> <span style="color:#808">ż ʞṡżƞżȷṣ</span>.
 
*:<span style="color:#800">ı̣nı̣ ʎiᴚiȷż</span> <span style="color:#080">ɑżq ṣɑı̣ʎiż</span> κẓ̇yı̣u <span style="color:#008">ı̣nı̣ qżʌżniṣ</span> <span style="color:#808">ż ʞṡżƞżȷṣ</span>.
   
第335行: 第336行:
 
!元
 
!元
 
|ʎiᴚi(miki)
 
|ʎiᴚi(miki)
|ʎiᴚi<span style="color:#F00">ȷż</span>(mikiwa)
+
|ʎiᴚi<span style="color:#800">ȷż</span>(mikiwa)
 
|ʎiᴚi<span style="color:#080">ſż</span>(mikiya)
 
|ʎiᴚi<span style="color:#080">ſż</span>(mikiya)
|ʎiᴚi<span style="color:#00F">ſṣ</span>(mikiyo)
+
|ʎiᴚi<span style="color:#008">ſṣ</span>(mikiyo)
|ʎiᴚi<span style="color:#F0F">ȷṣ</span>(mikiwo)
+
|ʎiᴚi<span style="color:#808">ȷṣ</span>(mikiwo)
 
|-
 
|-
 
!辅
 
!辅
 
|qżʌżu(sabalh)
 
|qżʌżu(sabalh)
|qżʌżn<span style="color:#F00">ż</span>(sabala)
+
|qżʌżn<span style="color:#800">ż</span>(sabala)
 
|qżʌżn<span style="color:#080">iż</span>(sabalia)
 
|qżʌżn<span style="color:#080">iż</span>(sabalia)
|qżʌżn<span style="color:#00F">iṣ</span>(sabalio)
+
|qżʌżn<span style="color:#008">iṣ</span>(sabalio)
|qżʌżn<span style="color:#F0F">ṣ</span>(sabalo)
+
|qżʌżn<span style="color:#808">ṣ</span>(sabalo)
 
|}
 
|}
   
第357行: 第358行:
   
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:650px;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:650px;"
|+Noun
+
|+冠词
 
! width="20%" |首
 
! width="20%" |首
 
! width="40%" |静
 
! width="40%" |静
第367行: 第368行:
 
|-
 
|-
 
!元
 
!元
|żn ẓ̇vṩ(al aipou)那<sup>静</sup>苹果<br/>żƞ ẓ̇vṩ(an aipou)个<sup>静</sup>苹果
+
|żu ẓ̇vṩ(alh aipou)那<sup>静</sup>苹果<br/>żƞ ẓ̇vṩ(an aipou)个<sup>静</sup>苹果
|ı̣n ẓ̇vṩ(el aipou)那<sup>动</sup>苹果<br/>ı̣ƞ ẓ̇vṩ(en aipou)个<sup>动</sup>苹果
+
|ı̣u ẓ̇vṩ(elh aipou)那<sup>动</sup>苹果<br/>ı̣ƞ ẓ̇vṩ(en aipou)个<sup>动</sup>苹果
  +
|}
  +
  +
唯一随名词的性变化的动词是「iu/żu(ilh/alh)存在」:
  +
  +
{| class="wikitable" style="text-align:center; vertical-align:middle;"
  +
|+「iu/żu」的使用例
  +
|ż ʎı̣ᴚżʎṣʌiȷż ɒı̣ ᴚṣᴚ żu,<br/>a mekamobiwa de kok alh.<br/>个<sup>静</sup> 机器-车<sup>主</sup> 在 此-处 存在<sup>静</sup>。<br/>这里有列(静止的)火车。
  +
|ı̣ ʎı̣ᴚżʎṣʌiȷż ɒı̣ ᴚṣᴚ iu,<br/>e mekamobiwa de kok ilh.<br/>个<sup>动</sup> 机器-车<sup>主</sup> 在 此-处 存在<sup>动</sup>。<br/>这里有列(开动的)火车。
 
|}
 
|}
   

2020年1月24日 (五) 16:21的版本

帕提语
Vżɑiκṡu(Vz̀ɑìʀs̀u)  
发音 /pʰatʰikuɫʷ/
创造者
使用人數 1.2亿
分類
(目標)
人造语言
  • 艺术语言
    • 平行世界诸语
      • 帕提语
文字 圣字母
管理机构 帕提帝国文字规范部
語言代碼
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 -
  帕提语(Vżɑiκṡu, Patigulh, 香草语)是生活在另一个平行世界的帕提人使用的语言。

语音


辅音

双唇 龈音 舌叶 硬颚 软颚 声门
鼻音 m n ɲ ŋ
塞音 不送气 p⁼ t⁼ k⁼
送气 ʔ
擦音 f s ʃ~ʂ x
塞擦音 不送气 ts⁼ tʃ~tʂ⁼
送气 tsʰ tʃʰ~tʂʰ
近音/边音 ʋ~w l ɬ ɹ j
  1. [h/kʰ/k⁼]在[i]前颚化为[ɕ/tɕʰ/tɕ⁼],拼写不变。
  2. [pʰ/tʰ/kʰ]在[s/ʂ]后失去送气为[p⁼/t⁼/k⁼],同时拼写改变。
  3. [p⁼/t⁼/k⁼]在单词结尾时失去爆破为[p̚/t̚/k̚],[sp⁼]等双辅音结尾时除外。

元音

i y ɨ~ɿ~ʅ u
e ø o
ᴀ~a
  • [ɨ]在[s/ts/tsʰ]后发[ɿ],在[ʂ/tʂ/tʂʰ]后发[ʅ],其他地方[ɨ/ɿ/ʅ]皆可。

音节

  帕提语的音节结构是「(CC)V(VV)(CC)」,也就是说每个音节里必须有一个或多个元音,而辅音可有可无。因此,一个单词有几个元音从就有几个音节。

  如果两个元音间的辅音数为单数,则后面的音节多得一个辅音,如「qżʌżu(sa-balh)猫」。如果两个元音之间的辅音数是双数,两个元音所得辅音相同,如:「żƞɒı̣q(an-des)不是」。例外地,若两元音间是「ts/ds/tc/dc」,则两个辅音归到后一音节内,如「vżɑqi(pa-tsi)知识丰富的」。

书写系统


字母

  帕提人虽然生活在另一个平行世界,但却使用一种叫做「圣字母(ᖷiκinqżʎṣ)」的,经过魔改的拉丁字母。原因是一个时空旅行者经过此时空时携带的漫画书掉出时光机,被古帕提人捡到。

  帕提人自己并不使用下文的拉丁转写。拉丁转写只是为了让你我看得更明白。

  目前,「圣字母」中共有27个字母:

辅音字母
字母 ᐯv ʋ ㄚy ʯ ᐱʌ л 人ʎ ɦ
音值 pʰ ‹p› f ‹f› p⁼ ‹b› m ‹m›
字母 ᐃɑ ɑ ᗅq ɋ ᐁɒ ɒ ᗄb ɓ
音值 tʰ ‹t› s ‹s› t⁼ ‹d› ʃ~ʂ ‹c›
字母 ꓘᴚ ᖷʞ ʞ 𝖪ĸ ʀ ᖶk ƙ
音值 kʰ ‹k› x ‹h› k⁼ ‹g› ʔ ‹'›
字母 ⨅n n ᒣƞ ɳ ⨆u u ᒪև և
音值 l ‹l› n ‹n› ɫʷ ‹lh› ŋ ‹ng›
元音字母
字母 Γſ l ʃ ȷ
音值 j ‹y› ɹ ‹j› w ‹w›
字母 İi ì Żż Ṡṡ
音值 i ‹i› ᴀ~a ‹a› u ‹u›
字母 Ịı̣ ı̗ Ẓẓ Ṣṣ
音值 e ‹e› ɨ ‹r› o ‹o›
字母 Ṩṩ s̗̀ Ị̇ẓ̇ ı̗̀
音值 oʊ ‹ou› aɪ ‹ai›
二合字母
字母 ɑq ɒq ɑb ɒb ṡi ṣı̣ ᴚi ʞi κi
音值 tsʰ ‹ts› ts⁼ ‹ds› tʃ~tʂʰ ‹tc› tʃ~tʂ⁼ ‹dc› y ‹ui› ø ‹oe› tɕʰi ‹qi› ɕi ‹xi› tɕ⁼i ‹zi›

拼写

  1. 「lh」只能在词末出现。有字母跟在后面时,「lh」变成「l」。
    • 「ṣqı̣u(oselh)教」 → 「ṣqı̣nṡq(oselus)老师」
  2. 「p/t/k」不能出现在「s」后边,必须分别变成「b/d/g」。在词尾则例外。
    • 「ɒı̣qɑ(dest)是」 → 「ɒı̣qɒiƞ(desdin)是过去分词
  3. 「p/t/k/b/d/g」 等爆破音不应两两连在一起。两两相连时,p/b/k/g前加「u」,「t/d」前加「o」。
  4. 帕提语不允许如「yi」「wu」「jr」的拼写。
  5. 「ᴚiṩ(qiou)」读作/tɕʰiou/,而「ᴚſṩ(kyou)」读作/kjou/:
    • 比较这两个词:「Kı̣ƞqṩᴚſṣ(Gensoukyo)幻想-国」和「Kı̣ƞqṩᴚiṣ(Gensouqio)幻想-球」

标点符号

标点 , ; ⌊ ⌉ ◌̊ ◌̥ 。。。 。。,
名称 句号 逗号 感叹号 感叹逗号 引号 升调号 省略号 省略句号
Vżɑbiṩni ʞżƞżq ẓ。 ⌊Żnṣʞżſṩ⨟ ȷṣ ʌiq Vżɑbiṩni,⌉, Δbiż ʞżƞżqı̣u ƞz̊ƞ, Δbiż ʞżƞżqı̣u ẓ ɑbiż ɒı̣q Vżɑbiṩni; Ż。。。 ſṣλṣ。。,
帕秋莉说:“你好!我是帕秋莉”。她说了什么?她说她是帕秋莉!啊……也许吧……。

如果引言在句中可等同于一个词,则引言内外都应加句号。否则引言外不加句号。

  • Jṣ ʞżƞżq ⌊Żnṣʞżſṩ,⌉, (Wo hanas "Alohajou.".) 我说「你好。」。
  • Jṣ。 ⌊Żnṣʞżſṩ,⌉ (Wo, "Alohajou.") 我,「你好。」

如果一句话只有前半句需要强调,则使用感叹逗号。

  • Jṣi⨟ Jṣ ɒı̣ ᴚṣᴚ iu, (Woi!, wo de kok ilh.) 喂!我在这里。

帕提语不使用问号。在疑问句里,应在被询问的词上升调,并把该词元音字母的点换成圈(即所谓升调号)。

  • ᴚṣu ɒı̣q ƞz̊ƞ. (kol des nan?.) 这是什么?
  • ɑs̥ƞɑ ɑżʌı̣u ᴚṣu. (talh? tabelh wi) 谁?吃了这东西。

帕提语不使用冒号。任何中文里用到冒号的地方都用逗号。

  • Jṣ ʞżƞżq。 ⌊żnṣʞżſṩ,⌉, (Wo sbik,"Alohajou.".) 我说,「你好。」

语法


名词

帕提语名词有数和格的屈折,名词的性以改变冠词体现。

一般来说,名词的复数通过在词尾加「-ʎ(m)」体现,但原词尾是「m」时加「-ı̣ʎ(em)」。

  • 「qżʌżu(sabalh)猫」→ 「qżʌżnʎ(sabalm)猫们」
  • 「ʎiᴚi(miki)鼠」 → 「ʎiᴚiʎ(mikim)鼠们」
  • 「ƞżʎ(nam)男人」 → 「ƞżʎı̣ʎ(namem)男人们」

有些名词的复数不规则:

  • 「ṣſṣ(oyo)眼」 → 「ı̣ſı̣(eye)眼们」
  • 「ṩvẓ̇(oupai)胸」 → 「ṩvẓ̇(oupai)胸们」

名词有四种要标记的格:

  • 主格 — 标记主语
  • 工具格 — 标记工具。我管他叫「间接主语」。
  • 与格 — 标记间接宾语。
  • 宾格 — 标记宾语。

以汉语和帕提语为例:

  • 那只老鼠它的双手给了那只猫一朵花
    ı̣nı̣ ʎiᴚiȷż ɑżq ṣɑı̣ʎiż κẓ̇yı̣u ı̣nı̣ qżʌżniṣ ż ʞṡżƞżȷṣ.

注意「ṣɑı̣ʎiż(otemia)手们工具格」,从这个词中可见格后缀在复数后缀之后

Noun
其他 主格 工具 与格 宾格
ʎiᴚi(miki) ʎiᴚiȷż(mikiwa) ʎiᴚiſż(mikiya) ʎiᴚiſṣ(mikiyo) ʎiᴚiȷṣ(mikiwo)
qżʌżu(sabalh) qżʌżnż(sabala) qżʌżn(sabalia) qżʌżniṣ(sabalio) qżʌżn(sabalo)

专有名词,动名词不变格:

  • Aṡiᴚż ɑżʌ ᴚẓ̇ᴚiȷṣ(Suika tab kaiqiwo)萃香吃蛋糕。」
  • 「Aṡiᴚżȷż ɑżʌ ᴚẓ̇ᴚi(Suikawa tab Kaiqi)西瓜吃袿姬。」
  • Δżʌiև qṡiᴚżʎ qżvnibı̣u Aṡiᴚż(Tabing suikam saplicelh Suika)“我吃西瓜吓到了萃香。”」

帕提语有两个性。但不是按阴阳分,而是按动静分。通过改变修饰名词的冠词体现。

冠词
żnż qżʌżu(ala sabalh)那
ż qżʌżu(a sabalh)个
ı̣nı̣ qżʌżu(ele sabalh)那
ı̣ qżʌżu(e sabalh)个
żu ẓ̇vṩ(alh aipou)那苹果
żƞ ẓ̇vṩ(an aipou)个苹果
ı̣u ẓ̇vṩ(elh aipou)那苹果
ı̣ƞ ẓ̇vṩ(en aipou)个苹果

唯一随名词的性变化的动词是「iu/żu(ilh/alh)存在」:

「iu/żu」的使用例
ż ʎı̣ᴚżʎṣʌiȷż ɒı̣ ᴚṣᴚ żu,
a mekamobiwa de kok alh.
机器-车 在 此-处 存在
这里有列(静止的)火车。
ı̣ ʎı̣ᴚżʎṣʌiȷż ɒı̣ ᴚṣᴚ iu,
e mekamobiwa de kok ilh.
机器-车 在 此-处 存在
这里有列(开动的)火车。

代词

帕提语的代词分为人称代词和指示代词。

人称代词

人称代词有人称,数和格的变形。除此之外第一,二人称还各有谦词和敬词,第三人称代词还有阴性和非阴性的区分。

人称代词
单数 复数
原形
主格/介格 与格/宾格
第一
人称
一般 ȷṣ(wo)
ȷi(wi)
żƞɑẓ̇(antai)你我们¹
żɑẓ̇(atai)我们
谦称 ʎṣ(mo)
ʎi(mi)
第二
人称
一般 ɒṡ(du)
ɒi(di)
żƞɑż(anta)
你们
尊称 ƞṣƞ(non)
ƞiƞ(nin)
第三
人称
非阴性 ɑż(ta)
ɑżƞ(tan)
ɑżʎ(tam)
佗们
阴性 ɑbiż(tcia)
abiżƞ(tcian)
ɑbiżʎ(tciam)
她们
第四人称 ᴚṡ(ku)
²
ᴚṡƞ(kun)
ᴚṡʎ(kum)
伵们
疑问 ɑżu(talh)
ɑżnı̣(tale)
ɑżnı̣ʎ(talem)
谁们
  1. 「żƞɑẓ̇(antai)你我们」是包含「你」的「我们」,「żɑẓ̇(atai)我们」是不包含「你」的「我们」,即:
    Vżɑbiṩni ʞżƞżq biƞᴚi ẓ。 ⌊Żnżṡ (żƞɑẓ̇/żɑẓ̇)ſż ȷı̣ɒ qʎiɒż,⌉,
    Patciouli hanas Cinqi r: "Alau (antai/atai)ya wed smida.".
    帕秋莉对神绮说:“请允许(你我们/我们)结婚吧。”
    →帕秋莉想和(神绮/爱丽丝)结婚。
  2. 「ᴚṡ(ku)伵」是第四人称,用在第三人称已经使用时指代另一事物。即:
    Vżɑbiṩni ɑqı̣ƞı̣u ẓ ʎżniqż ɒı̣qɑ ɑżɑbiƞ (ɑbiżq/ᴚṡq) ṩvżiȷṣ,
    Patciouli tsenelh r Malisa dest tatcin (tcias/kus) oupaiwo.
    帕秋莉看见魔理沙在摸(她的/伵的)胸部。
    →魔理沙在摸(她自己/帕秋莉)的胸部。

人称代词的所有格形式(形容词性物主代词)由词尾加「q(s)」得到,但只有人称代词能这么做。名词性物主代词由词尾加「ɒ(d)」得到。

「żƞɑż(anta)你们」等复数人称代词的变格与一般名词的方式相同:如「żƞɑżȷż(antawa)你们」、「żƞɑżȷṣ(antawo)你们」。

「żṡɑṣ(auto)自己」这个词既可以指「你自己」,也可以指「我自己」等,看语境决定。

指示代词

帕提语的指示代词很有规律,用表中的后缀就可以批量制造:

指示代词
近指 中指¹ 远指 存在 疑问 否定
任意 唯一
前缀 ᴚṣ~(ko~)
此~
qṣ~(so~)
其~
ṣ~(o~)
彼~
ſṣ~(jo~)
任~
ʎṣ~(mo~)
某~
ɑṣ~(to~)
何~
ƞṣ~(no~)
无~
形容词 ᴚṣƞ(kon)
qṣƞ(son)
ṣƞ(on)
ſṣƞ(jon)
ʎṣƞ(mon)
ɑṣƞ(ton)
ƞṣƞ(non)
名词 ᴚṣu(kolh)
此物
qṣu(solh)
其物
ṣu(olh)
彼物
ſṣu(jolh)
任物
ʎṣu(molh)
某物
ɑṣu(tolh)
何物
ƞṣu(nolh)
无物
副词 ᴚṣqɑ(kost)
如此
qṣqɑ(sost)
如其
ṣqɑ(ost)
如彼
ſṣqɑ(jost)
如任
ʎṣqɑ(most)
如某
ɑṣqɑ(tost)
如何
ƞṣqɑ(nost)
无法
地区 ᴚṣᴚ(kok)
此处
qṣᴚ(sok)
其处
ṣᴚ(ok)
彼处
ſṣᴚ(jok)
任处
ʎṣᴚ(mok)
某处
ɑṣᴚ(tok)
何处
ƞṣᴚ(nok)
无处
时刻 ᴚṣb(koc)
此时
qṣb(soc)
其时
ṣb(oc)
彼时
ſṣb(joc)
任时
ʎṣb(moc)
某时
ɑṣb(toc)
何时
ƞṣb(noc)
无时
指人 ᴚṣƞɑ(kont)
此人
qṣƞɑ(sont)
其人
ṣƞɑ(ont)
彼人
ſṣƞɑ(jont)
任人
ʎṣƞɑ(mont)
某人
ɑṣƞɑ(tont)
何人²
ƞṣƞɑ(nont)
无人
原因 ᴚṣyṣ(kofo)
因此
qṣyṣ(sofo)
因其
ṣyṣ(ofo)
因彼
ſṣyṣ(jofo)
因任
ʎṣyṣ(mofo)
因某
ɑṣyṣ(tofo)
因何
ƞṣyṣ(nofo)
无因

中指 「qṣƞ(son)其」 指代离听话者近的物体,而远指 「ṣƞ(on)彼」 指代离说话者和听话者都远的物体。

「ɑṣƞɑ(tont)何人」 和 「ɑżu(talh)谁」 意思相同,但前者更书面。「ɑṣu(tolh)何物」 和 「ƞżƞ(nan)什么」 同理。

动词

帕提语动词基于时态,语态变形。

帕提语时态系统包含十二个(也就是3×4个)时态,三种基本时态和四种体态。

三种基本时态为:过去、现在、将来。四种体态为:一般、完成、进行、预期。

  • 过去时:表示某事发生在说话之前。
  • 现在时:表示某事发生在说话的同时。
  • 将来时:表示某事发生在说话之后。
  • 完成体:表示某事发生在另一件事之前,或强调从以前持续到现在。
  • 进行体:表示某事发生在另一件事的同时,或强调现在正在进行。
  • 预期体:表示某事发生在另一件事之后,或强调从现在持续到将来
各时态、体态动词使用例
将来时
ſṡſṡᴚṣ ɑżʌṣu ʎiqɒiż,
Yuyuko will eat Mystia.
Ptnglh YYK1
一般时
ſṡſṡᴚṣ ɑżʌ ʎiqɒiż,
Yuyuko eats Mystia.
Ptnglh YYK2
过去时
ſṡſṡᴚṣ ɑżʌᴉu ʎiqɒiż,
Yuyuko ate Mystia.
Ptnglh YYK3
将来进行时
ſṡſṡᴚṣ ɒı̣ȷż ɑżʌiƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſṩʎṡ ɒżnṣu,
Yuyuko will be eating Mystia when Youmu will arrive.
Ptnglh YYK1Ptnglh YUM1
一般进行时
ſṡſṡᴚṣ ɒı̣q ɑżʌiƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ
ɒżu,
Yuyuko is eating Mystia when Youmu arrives.
Ptnglh YYK2Ptnglh YUM2
过去进行时
ſṡſṡᴚṣ ɒı̣qɑ ɑżʌiƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ ɒżnı̣u,
Yuyuko was eating Mystia when Youmu arrived.
Ptnglh YYK3Ptnglh YUM3
将来完成时
ſṡſṡᴚṣ ʞı̣ȷż ɑżʌı̣ƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ ɒżnṣu,
Yuyuko will have eaten Mystia when Youmu will arrive.
Ptnglh YYK2Ptnglh YUM1
一般完成时
ſṡſṡᴚṣ ʞı̣ɒ ɑżʌı̣ƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ
ɒżu,
Yuyuko have eaten Mystia when Youmu arrives.
Ptnglh YYK3Ptnglh YUM2
过去完成时
ſṡſṡᴚṣ ʞı̣qɑ ɑżʌı̣ƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſṩʎṡ ɒżnı̣u,
Yuyuko had eaten Mystia when Youmu arrived.
Ptnglh YYK4Ptnglh YUM3
将来预期时
ſṡſṡᴚṣ κṣȷż ɑżʌṣƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ ɒżnṣu,
Yuyuko will get to eat Mystia when Youmu will arrive.
Ptnglh YYK5Ptnglh YUM1
一般预期时
ſṡſṡᴚṣ κṣɑ ɑżʌṣƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ ɒżu,
Yuyuko get to eat Mystia when Youmu arrives.
Ptnglh YYK1Ptnglh YUM2
过去预期时
ſṡſṡᴚṣ κṣqɑ ɑżʌṣƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſṩʎṡ ɒżnᴉu,
Yuyuko got to eat Mystia when Youmu arrived.
Ptnglh YYK2Ptnglh YUM4
  • 注:帕提语没有「主将从现」,而是「主将从」。
各时态、体态变化表
 时<br\>体  将来 现在 过去
一般 ɑżʌṣu(tabolh)<br\>"will eat" ɑżʌ(tab)<br\>"eat" ɑżʌı̣u(tabelh)<br\>"ate"
完成 ʞı̣y ɑżʌı̣ƞ(hef taben)<br\>"will have eaten" ʞı̣ɒ ɑżʌı̣ƞ(hed taben)<br\>"have eaten" ʞı̣qɑ ɑżʌı̣ƞ(hest taben)<br\>"had eaten"
进行 ɒı̣ƞ ɑżʌiƞ(den tabin)<br\>"will be eating" ɒı̣q ɑżʌiƞ(des tabin)<br\>"is eating" ɒı̣qɑ ɑżʌiƞ(dest tabin)<br\>"was eating"
将来 κṣƞ ɑżʌṣƞ(gon tabon)<br\>"will get to eat" κṣɑ ɑżʌṣƞ(got tabon)<br\>"get to eat" κṣqɑ ɑżʌṣƞ(gost tabon)<br\>"got to eat"

对于上表内所有以ı̣(e)结尾的后缀,如果主干词:

  1. 以辅音结尾,后缀不变:「ɑżʌ(tab)吃」 → 「ɑżʌı̣u(tabel)曾吃」
  2. 以非e元音结尾,后缀e前加j:「ᴚiƞṣ(kino)扔」 → 「ᴚiƞṣſı̣u(kinojel)曾扔」
  3. 以e结尾,后缀去e:「ṣqı̣(ose)教」 → 「ṣqı̣u(osel)曾教」

对于以ṣ(o)结尾的后缀,如果主干词:

  1. 以辅音结尾,后缀不变:「ɑżʌ(tab)吃」 → 「ɑżʌṣu(tabol)将吃」
  2. 以非o元音结尾,后缀加w:「ṣqı̣(ose)教」 → 「ṣqı̣ȷṣu(osewol)将教」
  3. 以o结尾,后缀去o:「ᴚiƞṣ(kino)扔」 → 「ᴚiƞṣu(kinol)将扔」

不规则动词如:「ɒı̣q(des)是」、「ʞı̣ɒ(hed)有」、「κṣɑ(got)得」、「qṡu(sul)做」四个的变化需特殊列出:

现在 过去 将来
是* ɒı̣q(des) ɒı̣qɑ(dest) ɒı̣ƞ(den)
ʎżq(mas) ʎżqɑ(mast) ʎżƞ(man)
ʌiq(bis) ʌiqɑ(bist) ʌiƞ(bin)
ʞı̣ɒ(hed) ʞı̣qɑ(hest) ʞı̣y(hef)
κṣɑ(got) κṣqɑ(gost) κṣƞ(gon)
qṡu(sul) qı̣u(sel) qṣu(sol)
  • “是”有第一/二/三人称的变格,所以每一种变格都有自己的时态变形。

不规则变化的动词的(过去/现在/将来)(分词/动名词)是(过去/现在/将来)时态后加上「iƞ(in)」或「iև(ing)」。即:

  • ʌiqɑ(bist)是→ʌiqɑ(bistin)是过分→ʌiqɑ(bisting)是过动名

这一行以下有很大一段是用英文写的,说来话长。


动词还有被动语态变形:

被动 ʌiɑżʌṣu(bitabolh)<br\>被-吃 ʌiɑżʌ(bitab)<br\>被-吃 ʌiɑżʌı̣u(bitabelh)<br\>被-吃

分词

时态 ɑżʌṣƞ(tabon)<br\>≈to eat ɑżʌiƞ(tabin)<br\>≈eating ɑżʌı̣ƞ(taben)<br\>eaten

不规则变化的动词的(过去/现在/将来)分词是(过去/现在/将来)时态后加上「iƞ(in)」。

ɒı̣q(des)"is" ɒı̣qɑ(dest)"was" ɒı̣ƞ(den)"will be"
ɒı̣q(desin)"being" ɒı̣qɒ(desdin)"been" ɒı̣ƞ(denin)≈"to be"

分词可用于形成体态:现在分词形成进行体,过去分词形成完成体,将来分词形成预期体。

κṣɑ ɑżʌṣƞ(got tabon)<br\>"get to eat" ɒı̣q ɑżʌiƞ(des tabin)<br\>"is eating" ʞı̣ɒ ɑżʌı̣ƞ(hed taben)<br\>"have eaten"

除此之外,分词也可以用于做定语、状语:

各时态分词做定语使用例
主动 被动
将来
分词
表示
ı̣ yṣnṣƞ ʞżſı̣q
A leaf to fall
将落的树叶
File:SZH1.png ı̣ ʌiᴚżκṣƞ vżviu
A paper to be written
将被写的纸
PCL
现在
分词
表示
ı̣ yṣniƞ ʞżſı̣q
A falling leaf
正落的树叶
File:SZH2.png ı̣ ʌiᴚżκiƞ vżviu
A paper being written
正被写的纸
PCL4
过去
分词
表示
ı̣ yṣnı̣ƞ ʞżſı̣q
A fallen leave
已落的树叶
File:SZH3.png ı̣ ʌiᴚżκı̣ƞ vżviu
A written paper
已被写的纸
PCL2

不像英语,帕提语的过去分词不能表示被动,只有被动分词能:

用过去主动分词 用过去被动分词
意义 ı̣ ᴚżκı̣ƞ vżviu
A having written paper
已写的纸
PCL3 ı̣ ʌiᴚżκı̣ƞ vżviu
A having been written paper
已被写的纸
PCL2

动名词

动名词做名词成分,表示做这个动作的行为。例如:「我喜欢游泳。/I like swimming./Jṣ qκi ſṡſṣƞiև,」。

帕提语动名词分为「现在/过去/将来动名词」三种:

  • 将来动名词:暗示行为还未发生。与英语不定式相似:「我想去游泳。/I want to swim./Jṣ ȷżƞż ſṡſṣƞṣև,」。
  • 现在动名词:不暗示行为在何时发生。与英语动名词相似:「我喜欢游泳。/I like swimming./Jṣ qκi ſṡſṣƞiև,」
  • 过去动名词:暗示行为已经发生。与英语动名词完成时相似:「游了泳很累人。/Having swum is tiring./ſṡſṣƞiև ɒı̣q 劳累-使-现动名,」
  • 被动动名词:表示被施加这个动作的行为:「我喜欢被打/I like being hitten./Jṣ qκi ʞiɑı̣և,」
动名 ɑżʌṣև(tabong)<br\>≈"to eat" ɑżʌiև(tabing)<br\>"eating" ɑżʌı̣և(tabeng)<br\>≈"having eaten"

不规则变化的动词的(过去/现在/将来)动名词是(过去/现在/将来)时态后加上「iև(ing)」。

ɒı̣q(des)"is" ɒı̣qɑ(dest)"was" ɒı̣ƞ(den)"will be"
ɒı̣q(desin)"being" ɒı̣qɒ(desdin)"having been" ɒı̣ƞ(denin)≈"to be"


各时态动名词使用例
动名词
ṡɒṡᴚi ᴚṡᴚև
(uduqi kukong)
忘了煮饭
MRSALC1
ṡɒṡᴚi ᴚṡᴚiև
(uduqi kuqing)
忘了煮饭
MRSALC2
ṡɒṡᴚi ᴚṡᴚı̣և
(uduqi kukeng)
忘了煮饭。
MRSALC3

注意「ᴚṡᴚiև(kuqing)煮现动名」:之所以没有写成「ᴚṡᴚiևṣ(kuqingo)煮现动名宾」,是因为帕提语的动名词没有格和数的变形。

介词

Prepositions
「在」类 「向」类¹ 「的」类
ɒı̣(de)在 ʎżɒı̣(made)向 yṣƞ(fon)的
ni(li)里 ʎżni(deli)向-里 niyṣƞ(lifon)的-里
ȷẓ̇ɑ(wait)外 ɒı̣ȷẓ̇ɑ(dewait)向-外 ȷẓ̇ɑyṣƞ(waitfon)的-外
ȷı̣(we)上 ʎżȷı̣(mawe)向-上 ȷı̣yṣƞ(wefon)的-上
qżʌ(sab)下 ʎżqżʌ(masab)向-下 qżʌyṣƞ(sabfon)的-下
ƞżkı̣(na'e)左 ʎżƞżkı̣(mana'e)向-左 ƞżkı̣yṣƞ(na'efon)的-左
ƞżnṣ(nalo)右 ʎżƞżnṣ(manalo)right-to ƞżnṣyṣƞ(nalofon)right-of
żʌ(ab)前 ʎżʌ(mab)front-to żʌyṣƞ(abfon)front-of
ʌı̣ᴚ(bek)后 ʎżʌı̣ᴚ(mabek)back-to ʌı̣ᴚyṣƞ(bekfon)back-of
  1. There also exists a 「『从』类」, which is formed by adding "「żṡq(aus)从」" after the preposition. It isn't shown in the table.

The "to" class prepositions are used to form ad动tive modifying phrases.

  • ʎżɒı̣ żnż ʞżq qɒı̣v. (made ala has sdep.) [To the house walk.] "Walk to the house".」
  • ʎżni żnż ʞżq qɒı̣v. (mali ala has sdep.) [向-里 那 屋 走。] 向那屋里走。」

The "of" class prepositions are used to form adjective modifying phrases, which comes before the noun it modifies:

  • Yṣƞ żnż ʎṡɒ żƞ ẓ̇vṩ, (Fon ala mud an aipou.) [的 那 数 个 苹果。] 那棵树的一个苹果。」
  • 「Jṣ ɑżʌ niyṣƞ żnż ʎṡɒʎ żnż ẓ̇vṩʎṣ, (Wo tab lifon mudm aipoumo.) [我 吃 里-的 那 树 那 苹果-们。] "我吃树上的苹果。」

句法


头向(?)

Adjectives always come before the noun they modify, and so are modifying phrases and clauses.

Ad动s always come before the 动 they modify, and so are modifying phrases and clauses.

领属

Possession is made by using the particle 「yṣƞ(fon)of」, which is similar with "of" in English. Differently, pronouns' possessive form is made by adding suffix 「q(s)xx's」. For example:

  • 「ȷṣq ẓ̇vṩ。 ɒṡq ẓ̇vṩ,(Wos aipou, dus aipou.)"My apple, your apple."」
  • Yṣƞ Vżɑbiṩni ẓ̇vṩ,(Patciouli kai aipou.)"Patchouli's apple."」

Pronouns' possessive pronoun is same as theirs possessive form.

  • 「ȷṣq。 ɒṡq,(Wos, dus.)"Mine, yours."」

语态

In Patigulh, active voice uses a Subject-动-Object word order.

Passive voice uses a OVS word order. It is formed by adding the prefix 「ʌi(bi)」 before the 动:

「qżʌżnż ɑżʌ ʎiᴚiȷṣ,(Sabala tab mikiwo)"Cat eats mouse."」
「ʎiᴚiȷż ʌiɑżʌ qżʌżnṣ,(Mikiwa bitab sabalo)"Mouse is eaten by cat."」

语气

否定

帕提语里的否定句也用SVO语序。

To make a sentence negative, the prefix 「żn(al-)"doesn't-"」 should be added to the beginning of the 动. However, this prefix has many other forms:

Negative Preffix
后缀形态 词首字母
żʎ(am) v/y/ʌ (p/f/b)
żƞ(an) ɑ/q/ɒ/b (t/s/d/c)
żև(ang) ᴚ/κ (k/g)
ż(a) ʎ/ƞ/n (m/n/l)
żn(al) 其他
  • 「ȷṣ ʌẓ̇。 ȷṣ ʎẓ̇,(Wo bai, wo mai.)"I buy, I sell."」
  • 「ȷṣ żʎʌẓ̇。 ȷṣ żʎẓ̇,(Wo ambai, wo amai.)"I don't buy, I don't sell."」
  • 「ȷṣ binż,(Wo cila.)"I know."」
  • 「ȷṣ żƞbinż,(Wo ancila.)"I don't know."」

疑问

Questioning sentences in Patigulh is devided into "general questions" and "special questions".

Before going further, notice that 帕提语不用问号

General questons (Yes/No questions) are created by taking the 动(and its ad动) to the beginning of the sentence.

  • 「ɒṡ ſṩᴚni ɑżʌı̣u ẓ̇ ẓ̇vṩȷṣ,(Du joukli tabelh e aipouwo,)[你 慢-地 吃 苹果。]你慢慢的吃了个苹果。」
  • ſṩᴚni ɑz̊ʌs̥u ɒṡ ẓ̇ qżκṣ,(Joukli tabelh du ai sago,)[慢-地 吃过? 你 个 苹果。]你慢慢的吃了个苹果吗?」

Special questons (Wh- questions) are created by taking the subject or object or anything with interrogative pronouns.

  • 「ᴚṣu ɒı̣q ƞz̊ƞ. (kol des nan?.)这是什么?
  • 「ɑs̥ƞɑ ɑżʌı̣u ᴚṣu. (talh? tabelh wi) 谁?吃了这个。」

祈使

帕提语的祈使语气就是在陈述句后边加上语气词「ɒı̣(de)吧」(要表达礼貌的话就用 「qʎiɒż(smida)请」)。

  • 「ɑżʌ,(Tab.)吃。」
  • 「ɑżʌ ɒı̣,(Tab de.)吃吧。」
  • 「ɑżʌ qʎiɒż,(Tab smida.)请吃。」

虚拟

动词的虚拟语气是在词后加「-ṡu(ulh)」,以元音结尾时,「ṡ(u)」前要加「k(')」。

虚拟后缀在时态后缀前: 「ɑżʌṡnı̣u(tabulel)吃虚过」。

ɑżʌı̣u ɑżʌ ɑżʌṣu
ɑżʌṡnı̣u ɑżʌṡu ɑżʌṡnṣu

动词虚拟式的时态与语境内其他动词一致。

  • 「Jṣ ȷiq ẓ ȷṣ ʌiqṡu ı̣ nṣniȷṣ,(Wo wis r wo bisulh e loliwo.)我希望我是个女孩。」
  • 「Jṣ ȷiqı̣u ẓ ȷṣ ʌiqɒṡu ẓ nṣniȷṣ,(Wo wiselh r wo bisdulh e loliwo.)我曾希望我是个女孩。」

词汇

主条目:帕提语#词汇大全

后缀

Suffixes can change the word's meaning from 动 to noun, noun to adjective/ad动, and so on.

Suffixes
Suffix Meaning Similar Type Examples
~iև the action of ~ing ~ing
(n.)
v.→n. ɑżʌ(tab)eat → ɑżʌiⴑ(tabing)eating(n.)
~[V]bẓƞ
~[C]ibẓƞ
thing used in ~ing ~tion v.→n. ɑżʌ(tab)eat → ɑżʌı̣bẓƞ(tabecrn)food
~iƞ be ~ing ~ing
(adj.)
v.→adj. ʞżƞżq(hanas)say → ʞżƞżqiƞ(hanasin)speaking(adj.)
~[V]y
~[C]iy
be often ~ing ~ive v.→adj. ʞżƞżq(hanas)say → ʞżƞżqiy(hanasif)speakactive
~[V]ƞż
~[C]i
be of ~ ~y n.→adj. vżɑq(pats)Knowledge → vżɑbi(patci)Knowledgable
~ṡև the action of being of ~ ~ness adj.→n. ʎı̣ɒ(med)mad → ʎı̣ɒṡⴑ(medung)madness
~b make sth. ~ ~fy adj. → v. ʌı̣nṣ(belo)beautiful→ʌı̣nṣb(beloc)beautify
~yż make sth. be of ~ ~ize n.→v. qɒṩ(sdou)stone → qɒṩyż(sdoufa)fossilize
~ni in the method of ~ ~ly adj.→adv. ʌṣƞɒṣ(bondo)real → ʌṣƞɒṣni(bondoli)really
~ṡq
~ı̣q
man/woman who ~ ~er
~ess
v.→n. ṣqı̣u(oselh)teach → ṣqı̣nṡq(oselus)teacher

前缀

Preffixes can change word's meaning to a related one. They seldon change the word's kind.

Preffixes
前缀 意义 英语类似 类别 例子
żn~
(多变)
不~ un- v. binż(cila)知道 → żƞbinż(ancila)不知道
ʌẓ̇(bai)买 → żʎʌẓ̇(ambai)不买
in~
(varies)
not ~ in- adj.
adv.
biƞı̣(cine)"dead" → iƞbiƞı̣(incine)"undead"
ʌṣƞ(bon)"good" → iʎʌṣƞ(imbon)"ungood"
ɒṣ~ extremly ~ ex~ adj. qżɒi(sadi)"violent"→ɒṣqżɒi(dosadi)"extremely violent"
ʌṣƞ(bon)"good" → ɒṣʌṣƞ(dobon)"overgood"

例句


  主条目:帕提语/例句

iʞżƞyṣƞ Vżɑbiṩni ƞṣƞɑż ɒı̣q ı̣nı̣ nṣɒı̣qṣ。 Kiƞſṩ ʞżu ɒı̣q yṣƞ Vżɑbiṩni ʌṣᴚṡqṣ,

不-含-的 [帕秋莉] 无-人 是 那 主管-, [Geanyaw Halue] 是 的 [帕秋莉] 服务-

万物非主,唯有帕琪。銀曜ハル是帕秋莉的使者。

żɑẓ̇q niyṣƞ żnż Viᴚqiy nṣɒı̣q。 ȷiq ẓ ƞṣƞq ƞżʎı̣ȷż ʌiniȷiɒikṡu ʞiɑṣʎṣ。 ȷiq ẓ ƞṣƞq nżı̣ƞż ᴚżʎṡu。 ȷiq ẓ ƞṣƞq ṩɒżʎż ni żnż Aᴚṡniy ʌiṣyiƞ ni żnż Viᴚqiy ʌiqṡnṡu。 żɑẓ̇q ɑżκi ƞṣnı̣ɑqṣ ı̣ɑ vżɑqṣ。 ni ᴚṣɑżκ κiy żɑẓ̇ſṣ qʎiɒż。 ᴚı̣ƞq żɑẓ̇q ʌżκżkṡև qʎiɒż。 ʌiṣyiƞ żɑẓ̇ȷż ᴚı̣ƞqṣu yṣƞ ᴚiɑż ʞiɑṣʎ ʌżκżkṡև。 żnı̣ɑ żɑẓ̇ſż ʎiɑ Aκı̣ɒẓ̇。 nı̣ɑ ʞżnżqżᴚi yżb żɑẓ̇ſṣ, ᴚṡq żnż nżſı̣ƞyżȷṣƞ κı̣ƞqṩᴚſṣ bı̣ɒinż。 vżƞni ɒı̣q ƞṣƞɒṣ。 ʎżɒı̣ ı̣ſı̣ƞ, ʎṡᴚſṡ,

我们的 里-的 那 [Pixiv] 主管-者,希望 曰 您的 名字 被-再-看 人民-们,希望 曰 您的 乐园 来,希望 曰 您的 命令-们 里 那 [School live] 像现分 里 那 [Pixiv] 被-做,我们的 日-的 智慧 和 知识,再 此-日 给 我们 请, 消除 我们的 愚蠢形容名词,像现分 我们 消除 的 其他 人民-们 愚蠢形名,不-使得 我们 遇见 [Scedye] 请,使得 [Horrorsucky] 远-使 我们 请,因为 那 乐园-化将分 幻想-国度 计划,全-地 是 您的,到-在 永远。 姆Q。

我们在天上的主,愿人都尊你的名为圣。愿你的乐园降临,愿你的旨意行在三次元,如同行在二次元。我们日用的知识,今日赐给我们。免我们的蠢,如同我们免了人的蠢。不叫我们遇见すけだい,救我们脱离02原崎。因为幻想乡乐园化计划,全是你的,直到永远。姆Q!

杂项


  主条目:帕提语/杂项