人造语言 维基
→‎否定
第976行: 第976行:
 
!前缀形态
 
!前缀形态
 
!词首字母
 
!词首字母
  +
!例子
 
|-
 
|-
 
|żʎ(am)||v/y/ʌ (p/f/b)||ʌẓ̇(bai)买→żʎʌẓ̇(ambai)不买
 
|żʎ(am)||v/y/ʌ (p/f/b)||ʌẓ̇(bai)买→żʎʌẓ̇(ambai)不买

2020年8月8日 (六) 13:40的版本

有些地方可能与英文版不同步,以英文版为准。说来话长。

帕提语
Vżɑiκṡu(Vz̀ɑìʀs̀u)  
发音 /pʰatʰikuɫʷ/
创造者
使用人數 1.2亿
分類
(目標)
人造语言
  • 艺术语言
    • 平行世界诸语
      • 帕提语
文字 圣字母
管理机构 帕提帝国文字规范部
語言代碼
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 -
  帕提语(Vżɑiκṡu, Patigulh, 香草语)是生活在另一个平行世界的帕提人使用的语言。

语音


辅音

双唇 龈音 舌叶 硬颚 软颚 声门
鼻音 m n ɲ ŋ
塞音 不送气 p⁼ t⁼ k⁼
送气 ʔ
擦音 f s ʃ~ʂ x
塞擦音 不送气 ts⁼ tʃ~tʂ⁼
送气 tsʰ tʃʰ~tʂʰ
近音/边音 ʋ~w l ɬ ɹ j
  1. [h/kʰ/k⁼]在[i]前颚化为[ɕ/tɕʰ/tɕ⁼],拼写不变。
  2. [pʰ/tʰ/kʰ]在[s/ʂ]后失去送气为[p⁼/t⁼/k⁼],同时拼写改变。
  3. [p⁼/t⁼/k⁼]在单词结尾时失去爆破为[p̚/t̚/k̚],[sp⁼]等双辅音结尾时除外。

元音

i y ɨ~ɿ~ʅ u
e ø o
ᴀ~a
  • [ɨ]在[s/ts/tsʰ]后发[ɿ],在[ʂ/tʂ/tʂʰ]后发[ʅ],其他地方[ɨ/ɿ/ʅ]皆可。

音节

  帕提语的音节结构是「(CCC)V(VV)(CCC)」。每个辅音从最多(少见)有三个辅音,一般零到两个。元音从最多(少见)有三个元音,一般一到两个。

  如果两个元音间的辅音数为奇数,则后面的音节多得一个辅音,如「qżʌżu(sa-balh)猫」。如果两个元音之间的辅音数是偶数,两个元音所得辅音相同,如:「żƞɒı̣q(an-des)不是」。例外地,若两元音间是「ts/ds/tc/dc」,则两个辅音归到后一音节内,如「vżɑqi(pa-tsi)知识丰富的」。

书写系统


字母

  帕提人虽然生活在另一个平行世界,但却使用一种叫做「圣字母(ᖷiκinqżʎṣ)」的,经过魔改的拉丁字母。原因是一个时空旅行者经过此时空时携带的漫画书掉出时光机,被古帕提人捡到。

  帕提人自己并不使用下文的拉丁转写。拉丁转写只是为了让你我看得更明白。

  目前,「圣字母」中共有27个字母:

辅音字母
字母 ᐯv ʋ ㄚy ʯ ᐱʌ л 人ʎ ɦ
音值 pʰ ‹p› f ‹f› p⁼ ‹b› m ‹m›
字母 ᐃɑ ɑ ᗅq ɋ ᐁɒ ɒ ᗄb ɓ
音值 tʰ ‹t› s ‹s› t⁼ ‹d› ʃ~ʂ ‹c›
字母 ꓘᴚ ᖷʞ ʞ 𝖪ĸ ʀ ᖶk ƙ
音值 kʰ ‹k› x ‹h› k⁼ ‹g› ʔ ‹'›
字母 ⨅n n ᒣƞ ɳ ⨆u u ᒪև և
音值 l ‹l› n ‹n› ɫʷ ‹lh› ŋ ‹ng›
元音字母
字母 Γſ l ʃ ȷ
音值 j ‹y› ɹ ‹z› w ‹w›
字母 İi ì Żż Ṡṡ
音值 i ‹i› ᴀ~a ‹a› u ‹u›
字母 Ịı̣ ı̗ Ẓẓ Ṣṣ
音值 e ‹e› ɨ ‹r› o ‹o›
字母 Ṩṩ s̗̀ Ị̇ẓ̇ ı̗̀
音值 oʊ ‹ou› aɪ ‹ai›
二合字母
字母 ɑq ɒq ɑb ɒb ṡi ṣı̣ ᴚi ʞi κi
音值 tsʰ ‹ts› ts⁼ ‹ds› tʃ~tʂʰ ‹tc› tʃ~tʂ⁼ ‹dc› y ‹ui› ø ‹oe› tɕʰi ‹qi› ɕi ‹xi› tɕ⁼i ‹ji›

拼写

  1. 「lh」只能在词末出现。有字母跟在后面时,「lh」变成「l」。
    「ṣqı̣u(oselh)教」 → 「ṣqı̣nĸiż(oselgia)老师」
  2. 「p/t/k」不能出现在「s」后边,必须分别变成「b/d/g」。在词尾则例外。
    「ɒı̣qɑ(dest)是二现」 → 「ɒı̣qɒiƞ(desdin)是二现分
  3. 「p/t/k/b/d/g」 等爆破音两两相连时,p/b/k/g前加「u」,「t/d」前加「o」。
    「ʎṡɒ(mud)木」 + 「vnżƞ(plan)板」 → 「ʎṡɒvnżƞ(mudoplan)木-板」
  4. 帕提语不允许如「yi」「wu」「jr」的拼写。
  5. 「ᴚiṩ(qiou)」读作/tɕʰiou/,而「ᴚſṩ(kyou)」读作/kjou/:
    比较这两个词:「Kı̣ƞqṩᴚſṣ(Gensoukyo)幻想-国」和「Kı̣ƞqṩᴚiṣ(Gensouqio)幻想-球」

标点符号

标点 , ; ⌊ ⌉ ◌̊ ◌̥ 。。。 。。,
名称 句号 逗号 感叹号 感叹逗号 引号 升调号 省略号 省略句号
Vżɑbiṩni ʞżƞżq ẓ。 ⌊Żnṣʞżſṩ⨟ ȷṣ ɒı̣ɑ Vżɑbiṩni,⌉, Δbiż ʞżƞżqı̣u ƞz̊ƞ, ᗄi ʞżƞżqı̣u ẓ bi ɒı̣q Vżɑbiṩni; Ż。。。 ſṣλṣ。。,
帕秋莉说:“你好!我是帕秋莉”。她说了什么?她说她是帕秋莉!啊……也许吧……。

如果引言在句中可等同于一个词,则引言内外都应加句号。否则引言外不加句号。

  • Jṣ ʞżƞżq ẓ。 ⌊Żnṣʞżſṩ,⌉, (Wo hanas r, "Alohajou.".) 我说「你好。」。
  • Jṣ。 ⌊Żnṣʞżſṩ,⌉ (Wo, "Alohajou.") 我,「你好。」

如果一句话只有前半句需要强调,则使用感叹逗号。

  • Jṣi⨟ Jṣ ɒı̣ ᴚṣᴚ iu, (Woi!, wo de kok ilh.) 喂!我在这里。

帕提语不使用问号。在疑问句里,应在被询问的词上升调,并把该词元音字母的点换成圈(即所谓升调号)。

  • ᴚṣu ɒı̣q ƞz̊ƞ. (kol des nan?.) 这是什么?
  • ɑs̥ƞɑz̊ ɑżʌı̣u ᴚṣu. (tonta? tabelh kol) 谁?吃了这东西。

帕提语不使用冒号。任何中文里用到冒号的地方都用逗号。

  • Jṣ ʞżƞżq。 ⌊żnṣʞżſṩ,⌉, (Wo sbik,"Alohajou.".) 我说,「你好。」

语法


名词

帕提语名词有数和格的屈折,名词的性以改变冠词体现。

一般来说,名词的复数通过在词尾加「-ʎ(m)」体现,但原词尾是「m」时加「-ı̣ʎ(em)」。

  • 「qżʌżu(sabalh)猫」→ 「qżʌżnʎ(sabalm)猫们」
  • 「ʎiᴚi(miqi)鼠」 → 「ʎiᴚiʎ(mikim)鼠们」
  • 「ƞżʎ(nam)男人」 → 「ƞżʎı̣ʎ(namem)男人们」

有些名词的复数不规则:

  • 「ṣſṣ(oyo)眼」 → 「ı̣ſı̣(eye)眼们」
  • 「ṩvẓ̇(oupai)胸」 → 「ṩvẓ̇(oupai)胸们」

名词有四种要标记的格:

  • 主格 — 标记主语
  • 工具格 — 标记工具。我管它叫「间接主语」。
  • 与格 — 标记间接宾语。
  • 宾格 — 标记宾语。

以汉语和帕提语为例:

  • 那只老鼠它的双手给了那只猫一朵花
    ı̣nı̣ ʎiᴚiȷż ɑżq ṣɑı̣ʎiż κiyı̣u ı̣nı̣ qżʌżniṣ ż ynżƞżȷṣ.

注意「ṣɑı̣ʎiż(otemia)手们工具格」,从这个词中可见格后缀在复数后缀之后

Noun
其他 主格 工具 与格 宾格
ʎiᴚi(miki) ʎiᴚiȷż(mikiwa) ʎiᴚiſż(mikiya) ʎiᴚiſṣ(mikiyo) ʎiᴚiȷṣ(mikiwo)
qżʌżu(sabalh) qżʌżnż(sabala) qżʌżn(sabalia) qżʌżniṣ(sabalio) qżʌżn(sabalo)

专有名词,动名词不变格:

  • Aṡiᴚż ɑżʌ ᴚẓ̇ᴚiȷṣ(Suika tab kaiqiwo)萃香吃蛋糕。」
  • 「Aṡiᴚżȷż ɑżʌ ᴚẓ̇ᴚi(Suikawa tab Kaiqi)西瓜吃袿姬。」
  • Δżʌiև qṡiᴚżʎ qżvnibı̣u Aṡiᴚż(Tabing suikam saplicelh Suika)“我吃西瓜吓到了萃香。”」

帕提语有两个性。但不是按阴阳分,而是按动静分。通过改变修饰名词的冠词体现。

冠词
żnż qżʌżu(ala sabalh)那
ż qżʌżu(a sabalh)个
ı̣nı̣ qżʌżu(ele sabalh)那
i qżʌżu(i sabalh)个
żu ẓ̇vṩ(alh aipou)那苹果
żƞ ẓ̇vṩ(an aipou)个苹果
ı̣u ẓ̇vṩ(elh aipou)那苹果
ı̣ƞ ẓ̇vṩ(en aipou)个苹果

唯三需要区分名词的性的地方是冠词(如上所述)、特殊动词「iu/żu(ilh/alh)存在动/静」、和第三人称代词「bi/ɑż(ci/ta)它动/静」:

「iu/żu」的使用例
ż ʎı̣ᴚżʎṣʌiȷż ɒı̣ ᴚṣᴚ żu, ɑż ɒı̣q ɒẓ̇,
a mekamobiwa de kok alh. ta des dai.
机器-车 在 此-处 存在。它 是 大。
这里有列(静止的)火车。它很大。
ı̣ ʎı̣ᴚżʎṣʌiȷż ɒı̣ ᴚṣᴚ iu, bi ɒı̣q ɒẓ̇,
e mekamobiwa de kok ilh.
机器-车 在 此-处 存在。佢 是 大。
这里有列(开动的)火车。它很大。

名词的动静性并不固定:水在杯子里时可以是静性,而在河里时是动性。谈到一条河里的水时可以用动性,谈到河的地理位置时可以用静性。

代词

帕提语的代词分为人称代词和指示代词。

人称代词

人称代词有人称,数和格的变形。除此之外第一,二人称还各有谦词和敬词,第三人称代词还有动静性的区分。

人称代词
单数 复数
原形
主格 介格 与格 宾格
第一
人称
一般 ȷṣ(wo)
ȷṣʎ(wom)
ȷiẓ(wir)
ȷi(wi)
żƞɑẓ̇(antai)你我们¹
żɑẓ̇(atai)我们
谦称 ʎṡ(mu)
ʎṡʎ(mum)
ʎiẓ(mir)
ʎi(mi)
第二
人称
一般 ɒṡ(du)
ɒṡʎ(dum)
ɒiẓ(dir)
ɒi(di)
żƞɑż(anta)
你们
尊称 ƞṣƞ(non)
ƞṣʎ(nom)
ƞiẓ(nir)
ƞiƞ(nin)
第三
人称
动性 ɑż(ta)
ɑżſż(taya)
ɑżſṣ(tayo)
ɑżƞ(tan)
ɑżʎ(tam)
佢们
静性 bi(ci)
biſż(ciya)
biſṣ(ciyo)
biƞ(cin)
biʎ(cim)
它们
第四人称 ᴚṡ(ku)
²
ᴚṡſż(kuya)
ᴚṡſṣ(kuyo)
ᴚṡƞ(kun)
ᴚṡʎ(kum)
伵们
疑问 ȷı̣(we)
ȷı̣ſż(weya)
ȷı̣ſṣ(weyo)
ȷı̣ƞ(wen)
ȷı̣ʎ(wem)
谁们
  1. 「żƞɑẓ̇(antai)你我们」是包含「你」的「我们」,「żɑẓ̇(atai)我们」是不包含「你」的「我们」,即:
    Vżɑbiṩni ʞżƞżq biƞᴚi ẓ。 ⌊Żnżṡ (żƞɑẓ̇/żɑẓ̇)ſṣ ᴚı̣ᴚṣƞṣև qʎiɒż,⌉,
    Patciouli hanas Cinqi r: "Alau (antai/atai)ſṣ kekonong smida.".
    帕秋莉对神绮说:“请允许(你我们/我们)结婚吧。”
    →帕秋莉想和(神绮/爱丽丝)结婚。
  2. 「ᴚṡ(ku)伵」是第四人称,用在第三人称已经使用时指代另一事物。即:
    Vżɑbiṩni ȷiɒiſı̣u ẓ ʎżniqż ȷżqɑ ɑżɑbiƞ (ɑżq/biq) ṩvẓ̇ȷṣ,
    Patciouli widiyelh r Malisa wast tatcin (tas/cis) oupaiwo.
    帕秋莉看见魔理沙在摸(她的/伵的)胸部。
    →魔理沙在摸(她自己/帕秋莉)的胸部。

人称代词的所有格形式(形容词性物主代词)由词尾加「q(s)」得到,但只有人称代词能这么做。名词性物主代词与前者相同。

「żƞɑż(anta)你们」等复数人称代词的变格与一般名词的方式相同:如「żƞɑżȷż(antawa)你们」、「żƞɑżȷṣ(antawo)你们」。

「żṡɑṣ(auto)自己」这个词既可以指「你自己」,也可以指「我自己」等,看语境决定。

指示代词

帕提语的指示代词很有规律,用表中的后缀就可以批量制造:

指示代词
近指 中指¹ 远指 存在 疑问 否定
任意 唯一
前缀 ᴚṣ~(ko~)
此~
qṣ~(so~)
其~
ṣ~(o~)
彼~
ſṣ~(jo~)
任~
ʎṣ~(mo~)
某~
ɑṣ~(to~)
何~
ƞṣ~(no~)
无~
形容词 ᴚṣƞ(kon)
qṣƞ(son)
ṣƞ(on)
ſṣƞ(jon)
ʎṣƞ(mon)
ɑṣƞ(ton)
ƞṣƞ(non)
名词 ᴚṣu(kolh)
此物
qṣu(solh)
其物
ṣu(olh)
彼物
ſṣu(jolh)
任物
ʎṣu(molh)
某物
ɑṣu(tolh)
何物
ƞṣu(nolh)
无物
副词 ᴚṣqɑ(kost)
如此
qṣqɑ(sost)
如其
ṣqɑ(ost)
如彼
ſṣqɑ(jost)
如任
ʎṣqɑ(most)
如某
ɑṣqɑ(tost)
如何
ƞṣqɑ(nost)
无法
地区 ᴚṣᴚ(kok)
此处
qṣᴚ(sok)
其处
ṣᴚ(ok)
彼处
ſṣᴚ(jok)
任处
ʎṣᴚ(mok)
某处
ɑṣᴚ(tok)
何处
ƞṣᴚ(nok)
无处
时刻 ᴚṣb(koc)
此时
qṣb(soc)
其时
ṣb(oc)
彼时
ſṣb(joc)
任时
ʎṣb(moc)
某时
ɑṣb(toc)
何时
ƞṣb(noc)
无时
指人 ᴚṣƞɑ(kont)
此人
qṣƞɑ(sont)
其人
ṣƞɑ(ont)
彼人
ſṣƞɑ(jont)
任人
ʎṣƞɑ(mont)
某人
ɑṣƞɑ(tont)
何人²
ƞṣƞɑ(nont)
无人
原因 ᴚṣyṣ(kofo)
因此
qṣyṣ(sofo)
因其
ṣyṣ(ofo)
因彼
ſṣyṣ(jofo)
因任
ʎṣyṣ(mofo)
因某
ɑṣyṣ(tofo)
因何
ƞṣyṣ(nofo)
无因

中指 「qṣƞ(son)其」 指代离听话者近的物体,而远指 「ṣƞ(on)彼」 指代离说话者和听话者都远的物体。

「ɑṣƞɑ(tont)何人」 和 「ȷı̣(we)谁」 意思相同,但前者更书面。「ɑṣu(tolh)何物」 和 「ƞżƞ(nan)什么」 同理。

动词

帕提语动词基于时态,语态变形。

帕提语时态系统包含十二个(也就是3×4个)时态,三种基本时态和四种体态。

三种基本时态为:过去、现在、将来。四种体态为:一般、完成、进行、预期。

  • 过去时:表示某事发生在说话之前。
  • 现在时:表示某事发生在说话的同时。
  • 将来时:表示某事发生在说话之后。
  • 完成体:表示某事发生在另一件事之前,或强调从以前持续到现在。
  • 进行体:表示某事发生在另一件事的同时,或强调现在正在进行。
  • 预期体:表示某事发生在另一件事之后,或强调从现在持续到将来
各时态、体态动词使用例
将来时
ſṡſṡᴚṣ ɑżʌṣu ʎiqɒiż,
Yuyuko will eat Mystia.
Ptnglh YYK1
一般时
ſṡſṡᴚṣ ɑżʌ ʎiqɒiż,
Yuyuko eats Mystia.
Ptnglh YYK2
过去时
ſṡſṡᴚṣ ɑżʌᴉu ʎiqɒiż,
Yuyuko ate Mystia.
Ptnglh YYK3
将来进行时
ſṡſṡᴚṣ ȷinq ɑżʌiƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſṩʎṡ ɒżnṣu,
Yuyuko will be eating Mystia when Youmu will arrive.
Ptnglh YYK1Ptnglh YUM1
一般进行时
ſṡſṡᴚṣ ɒı̣q ɑżʌiƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ
ɒżu,
Yuyuko is eating Mystia when Youmu arrives.
Ptnglh YYK2Ptnglh YUM2
过去进行时
ſṡſṡᴚṣ ȷżq ɑżʌiƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ ɒżnı̣u,
Yuyuko was eating Mystia when Youmu arrived.
Ptnglh YYK3Ptnglh YUM3
将来完成时
ſṡſṡᴚṣ ʞı̣qṣu ɑżʌı̣ƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ ɒżnṣu,
Yuyuko will have eaten Mystia when Youmu will arrive.
Ptnglh YYK2Ptnglh YUM1
一般完成时
ſṡſṡᴚṣ ʞı̣q ɑżʌı̣ƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ
ɒżu,
Yuyuko have eaten Mystia when Youmu arrives.
Ptnglh YYK3Ptnglh YUM2
过去完成时
ſṡſṡᴚṣ ʞı̣qı̣u ɑżʌı̣ƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſṩʎṡ ɒżnı̣u,
Yuyuko had eaten Mystia when Youmu arrived.
Ptnglh YYK4Ptnglh YUM3
将来预期时
ſṡſṡᴚṣ κı̣qɑṣu ɑżʌṣƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſṩʎṡ ɒżnṣu,
Yuyuko will get to eat Mystia when Youmu will arrive.
Ptnglh YYK5Ptnglh YUM1
一般预期时
ſṡſṡᴚṣ κṣɑq ɑżʌṣƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſsʎṡ ɒżu,
Yuyuko get to eat Mystia when Youmu arrives.
Ptnglh YYK1Ptnglh YUM2
过去预期时
ſṡſṡᴚṣ κṣɑqı̣u ɑżʌṣƞ ʎiqɒiż ɒżƞ ſṩʎṡ ɒżnı̣u,
Yuyuko got to eat Mystia when Youmu arrived.
Ptnglh YYK2Ptnglh YUM4
  • 注:帕提语没有「主将从现」,而是「主将从」。
各时态、体态变化表
 时<br\>体  将来 现在 过去
一般 ɑżʌṣu(tabolh)<br\>"will eat" ɑżʌ(tab)<br\>"eat" ɑżʌı̣u(tabelh)<br\>"ate"
完成 ʞı̣y ɑżʌı̣ƞ(hef taben)<br\>"will have eaten" ʞı̣ɒ ɑżʌı̣ƞ(hed taben)<br\>"have eaten" ʞı̣qɑ ɑżʌı̣ƞ(hest taben)<br\>"had eaten"
进行 ɒı̣ƞ ɑżʌiƞ(den tabin)<br\>"will be eating" ɒı̣q ɑżʌiƞ(des tabin)<br\>"is eating" ɒı̣qɑ ɑżʌiƞ(dest tabin)<br\>"was eating"
将来 κṣƞ ɑżʌṣƞ(gon tabon)<br\>"will get to eat" κṣɑ ɑżʌṣƞ(got tabon)<br\>"get to eat" κṣqɑ ɑżʌṣƞ(gost tabon)<br\>"got to eat"

对于上表内所有以ı̣(e)结尾的后缀,如果主干词:

  1. 以辅音结尾,后缀不变:「ɑżʌ(tab)吃」 → 「ɑżʌı̣u(tabel)曾吃」
  2. 以非e元音结尾,后缀e前加j:「ᴚiƞṣ(kino)扔」 → 「ᴚiƞṣſı̣u(kinojel)曾扔」
  3. 以e结尾,后缀去e:「ṣqı̣(ose)教」 → 「ṣqı̣u(osel)曾教」

对于以ṣ(o)结尾的后缀,如果主干词:

  1. 以辅音结尾,后缀不变:「ɑżʌ(tab)吃」 → 「ɑżʌṣu(tabol)将吃」
  2. 以非o元音结尾,后缀加w:「ṣqı̣(ose)教」 → 「ṣqı̣ȷṣu(osewol)将教」
  3. 以o结尾,后缀去o:「ᴚiƞṣ(kino)扔」 → 「ᴚiƞṣu(kinol)将扔」

只有「ɒı̣q(des)是」、「ʞı̣q(hes)有」、「κı̣ɑq(gets)得」三个有人称的变化,其中「ɒı̣q(des)是」的时态变形不规则:

三/复 第二 第一
是* ɒı̣q(des) ȷżq(was) ȷinq(wils)
ɒı̣qɑ(dest) ȷżqɑ(wast) ȷinqɑ(wilst)
ɒı̣ɑ(det) ȷżɑ(wat) ȷinɑ(wilt)
三/复 第二 第一
ʞı̣q(hes) ʞı̣qɑ(hest) ʞı̣ɑ(het)
κı̣ɑq(gots) κı̣qɑ(gost) κı̣ɑ(got)

「ɒı̣q(des)是」的(过去/现在/将来)(分词/动名词)是(过去/现在/将来)时态后加上「iƞ(in)」或「iև(ing)」。即:

  • ȷżq(was)是三过→ȷżq(wasin)是三过分→ȷżq(bisting)是三过动名

动词还有被动语态变形:

被动 ʌiɑżʌṣu(bitabolh)<br\>被-吃 ʌiɑżʌ(bitab)<br\>被-吃 ʌiɑżʌı̣u(bitabelh)<br\>被-吃

分词

时态 ɑżʌṣƞ(tabon)<br\>≈to eat ɑżʌiƞ(tabin)<br\>≈eating ɑżʌı̣ƞ(taben)<br\>eaten

不规则变化的动词的(过去/现在/将来)分词是(过去/现在/将来)时态后加上「iƞ(in)」。

ɒı̣q(des)"is" ȷżq(was)"was" ȷinq(wils)"will be"
ɒı̣q(desin)"being" ȷżq(wasdin)"been" ȷinq(wilsin)≈"to be"

分词可用于形成体态:现在分词形成进行体,过去分词形成完成体,将来分词形成预期体。

κṣɑ ɑżʌṣƞ(got tabon)<br\>"get to eat" ɒı̣q ɑżʌiƞ(des tabin)<br\>"is eating" ʞı̣ɒ ɑżʌı̣ƞ(hed taben)<br\>"have eaten"

除此之外,分词也可以用于做定语、状语:

各时态分词做定语使用例
主动 被动
将来
分词
表示
ż yṣnṣƞ ʞżſı̣q
A leaf to fall
将落的树叶
File:SZH1.png ż ʌiᴚżκṣƞ vżviu
A paper to be written
将被写的纸
PCL
现在
分词
表示
i yṣniƞ ʞżſı̣q
A falling leaf
正落的树叶
File:SZH2.png ż ʌiᴚżκiƞ vżviu
A paper being written
正被写的纸
PCL4
过去
分词
表示
ż yṣnı̣ƞ ʞżſı̣q
A fallen leave
已落的树叶
File:SZH3.png ż ʌiᴚżκı̣ƞ vżviu
A written paper
已被写的纸
PCL2

不像英语,帕提语的过去分词不能表示被动,只有被动分词能:

用过去主动分词 用过去被动分词
意义 ż ᴚżκı̣ƞ vżviu
A having written paper
已写的纸
PCL3 ż ʌiᴚżκı̣ƞ vżviu
A having been written paper
已被写的纸
PCL2

动名词

动名词做名词成分,表示做这个动作的行为。例如:「我喜欢游泳。/I like swimming./Jṣ qκi ſṡſṣƞiև,」。

帕提语动名词分为「现在/过去/将来动名词」三种:

  • 将来动名词:暗示行为还未发生。与英语不定式相似:「我想去游泳。/I want to swim./Jṣ ȷżƞż ſṡſṣƞṣև,」。
  • 现在动名词:不暗示行为在何时发生。与英语动名词相似:「我喜欢游泳。/I like swimming./Jṣ qκi ſṡſṣƞiև,」
  • 过去动名词:暗示行为已经发生。与英语动名词完成时相似:「游了泳很累人。/Having swum is tiring./ſṡſṣƞiև ɒı̣q nṣnı̣biƞ,」
  • 被动动名词:表示被施加这个动作的行为:「我喜欢被打/I like being hitten./Jṣ qκi ʞiɑı̣և,」
动名 ɑżʌṣև(tabong)<br\>≈"to eat" ɑżʌiև(tabing)<br\>"eating" ɑżʌı̣և(tabeng)<br\>≈"having eaten"

不规则变化的动词的(过去/现在/将来)动名词是(过去/现在/将来)时态后加上「iև(ing)」。

ɒı̣q(des)"is" ɒı̣qɑ(dest)"was" ɒı̣ƞ(den)"will be"
ɒı̣q(desin)"being" ȷżq(wasdin)"been" ȷinq(wilsin)≈"to be"


各时态动名词使用例
动名词
ṡɒṡᴚi ᴚṡᴚև
(uduqi kukong)
忘了煮饭
MRSALC1
ṡɒṡᴚi ᴚṡᴚiև
(uduqi kuqing)
忘了煮饭
MRSALC2
ṡɒṡᴚi ᴚṡᴚı̣և
(uduqi kukeng)
忘了煮饭。
MRSALC3

注意「ᴚṡᴚiև(kuqing)煮现动名」:之所以没有写成「ᴚṡᴚiևṣ(kuqingo)煮现动名宾」,是因为帕提语的动名词没有格和数的变形。

介词

介词
「在」类 「向」类¹ 「的」类
ɒı̣(de)在 ʎż(ma)向 yṣƞ(fon)的
ʎżɒı̣(made)向-在 ɒı̣yṣƞ(defon)在-的
ni(li)里 ʎżni(deli)向-里 niyṣƞ(lifon)里-的
ȷẓ̇ɑ(wait)外 ɒı̣ȷẓ̇ɑ(dewait)向-外 ȷẓ̇ɑyṣƞ(waitfon)外-的
żƞ(an)表² ɒı̣kżᴚ(de'an)向-表 żƞyṣƞ(onfan)表-的
ṣʌ(ob)离 ɒı̣kṣʌ(de'ob)向-表 ṣʌyṣƞ(obfon)表-的
ȷı̣(we)上 ʎżȷı̣(mawe)向-上 ȷı̣yṣƞ(wefon)上-的
qżʌ(sab)下 ʎżqżʌ(masab)向-下 qżʌyṣƞ(sabfon)下-的
ƞżkı̣(na'e)左 ʎżƞżkı̣(mana'e)向-左 ƞżkı̣yṣƞ(na'efon)的-左
ƞżnṣ(nalo)右 ʎżƞżnṣ(manalo)向-右 ƞżnṣyṣƞ(nalofon)右-的
żʌ(ab)前 ʎżʌ(mab)向-前 żʌyṣƞ(abfon)前-的
ʌı̣ᴚ(bek)后 ʎżʌı̣ᴚ(mabek)向-后 ʌı̣ᴚyṣƞ(bekfon)后-的
żq(as)像 żqyṣƞ(asfon)像-的
ʞżƞ(han)含 ʞżƞyṣƞ(hanfon)含-的
inʞżƞ(ilhan)不-含 inʞżƞyṣƞ(ilhanfon)不-含-的
  1. 还有一个「『从』类」,由在介词前面加「żṡq(aus)从」组成。表格里没有列出。
  2. 可以将「向」「的」同时使用成为「『向的』类」,表格里没有列出。
  3. 「żƞ(an)表」表示在某物的表面,与英语「on」类似;而「ȷı̣(ue)上」表示在某物的上空,与英语「up」类似

「在」类介词短语用作形容词或副词:

  • ɒı̣ żnż ʞżq qɒı̣v. (mali ala has sdep.) [在 那 屋 走。] 在那屋走。」
  • ni żnż ʞżq qɒı̣v. (mali ala has sdep.) [里 那 屋 走。] 在那屋里走。」

「向」类介词短语(「从」类同理)用作副词,表示动作的方向:

  • ʎżɒı̣ żnż ʞżq qɒı̣v. (made ala has sdep.) [向 那 屋 走。] 向那屋走。」
  • ʎżni żnż ʞżq qɒı̣v. (mali ala has sdep.) [向-里 那 屋 走。] 向那屋里走。」

「的」类介词短语用作形容词,放在名词前面

  • Yṣƞ żnż ʎṡɒ żƞ ẓ̇vṩ, (Fon ala mud an aipou.) [的 那 数 个 苹果。] 那棵树的一个苹果。」
  • 「Jṣ ɑżʌ niyṣƞ żnż ʎṡɒʎ żnż ẓ̇vṩʎṣ, (Wo tab lifon mudm aipoumo.) [我 吃 里-的 那 树 那 苹果-们。] "我吃树上的苹果。」

做形容词和副词的“ɑṣ(to)和”同形,只以介词短语的位置区分:

Jṣ ɑṣ Πẓ̇qı̣ƞ ʞṩɒ ż ʌżᴚiɑṣ, Jṣ ʞṩɒ ż ɑṣ Πẓ̇qı̣ƞ ʌżᴚiɑṣ,
(Wo to Laisen houd a baqito.) (Wo houd a to Laisen baqito.)
我和铃仙抬着一个桶。 我抬着一个桶和铃仙。
(我抬着和铃仙在一起的一个桶)
RISN&TI RISN&TI2

句法


中心语方向

定语或状语总是在所修饰的词前面,充当定语的从句和短语也是。

介宾短语中,介词在宾语前面。

从属

从属关系由从属介词「yṣƞ(fon)的」体现,类似英语的“of”。但是人称代词的形容词性物主代词由后缀「q(s)的」体现,如:

  • 「ȷṣq ẓ̇vṩ。 ɒṡq ẓ̇vṩ,(Wos aipou, dus aipou.)我的苹果,你的苹果。」
  • Yṣƞ Vżɑbiṩni ẓ̇vṩ,(Fon Patciouli aipou.)[ 帕秋莉 苹果。]帕秋莉的苹果。」

人称代词的名词性物主代词与其形容词性物主代词相同。

  • 「ȷṣq。 ɒṡq,(Wos, dus.)我的,你的。」

语态

帕提语的主动语序使用SVO(主谓宾)语序。被动语序使用OVS(宾谓主)语序。由前缀「ʌi(bi)被」体现。

「qżʌżnż ɑżʌ ʎiᴚiȷṣ,(Sabala tab mikiwo)猫吃老鼠。」
「ʎiᴚiȷż ʌiɑżʌ qżʌżnṣ,(Mikiwa bitab sabalo)老鼠吃猫。」

语气

否定

帕提语里的否定句也用SVO语序。

用动词前缀「żn(al-)不」标记否定。这个前缀有很多变体。

否定词缀
前缀形态 词首字母 例子
żʎ(am) v/y/ʌ (p/f/b) ʌẓ̇(bai)买→żʎʌẓ̇(ambai)不买
żƞ(an) ɑ/q/ɒ/b (t/s/d/c) biu(cilh)知→żƞbiu(ancilh)不知
żև(ang) ᴚ/κ (k/g) ᴚṡɒ(kud)可→żևᴚṡɒ(angkud)不可
ż(a) ʎ/ƞ/n (m/n/l) ʎẓ̇(mai)卖→żʎẓ̇(amai)不卖
żn(al) 其他 ṣqı̣(ose)教→żnṣqı̣(alose)不教

疑问

帕提语的疑问句分为“一般疑问句”和“特殊疑问句”。

在读下去前,请注意帕提语不用问号

一般疑问句(是否疑问句)以把动词(和副词)移到句子开头。

  • 「ɒṡ ſṩᴚni ɑżʌı̣u żƞ ẓ̇vṩȷṣ,(Du joukli tabelh e aipouwo,)[你 慢-地 吃 苹果。]你慢慢的吃了个苹果。」
  • ſṩᴚni ɑz̊ʌs̥u ɒṡ żƞ qżκṣ,(Joukli tabelh du ai sago,)[慢-地 吃过? 你 个 苹果。]你慢慢的吃了个苹果吗?」

特殊疑问句(什么疑问句)以把提问对象替换为疑问代词体现。

  • 「ᴚṣu ɒı̣q ƞz̊ƞ. (kol des nan?.)这是什么?
  • 「ɑs̥ƞɑz̊ ɑżʌı̣u ᴚṣu. (tonta? tabelh kol) 谁?吃了这个。」

祈使

帕提语的祈使语气就是在陈述句后边加上语气词「ɒı̣(de)吧」(要表达礼貌的话就用 「qʎiɒż(smida)请」)。

  • 「ɑżʌ,(Tab.)吃。」
  • 「ɑżʌ ɒı̣,(Tab de.)吃吧。」
  • 「ɑżʌ qʎiɒż,(Tab smida.)请吃。」

虚拟

动词的虚拟语气是在词后加「-ṡu(ulh)」,以元音结尾时,「ṡ(u)」前要加「k(')」。

虚拟后缀在时态后缀之: 「ɑżʌṡnı̣u(tabulel)吃虚过」。

ɑżʌı̣u ɑżʌ ɑżʌṣu
ɑżʌṡnı̣u ɑżʌṡu ɑżʌṡnṣu

动词虚拟式的时态与语境内其他动词一致。

  • 「Jṣ ȷiq ẓ ȷṣ ʌiqṡu ı̣ nṣniȷṣ,(Wo wis r wo bisulh e loliwo.)我希望我是个女孩。」
  • 「Jṣ ȷiqı̣u ẓ ȷṣ ʌiqɒṡu ẓ nṣniȷṣ,(Wo wiselh r wo bisdulh e loliwo.)我曾希望我是个女孩。」

词汇

主条目:帕提语/词汇大全

后缀

后缀可以改变词的词性。

后缀
后缀 意义 类似 类型 例子
~iև ~的动作 ~ing
(n.)
v.→n. ɑżʌ(tab)eat → ɑżʌiⴑ(tabing)eating(n.)
~[V]bẓƞ
~[C]ibẓƞ
用于~的东西 ~tion v.→n. ɑżʌ(tab)eat → ɑżʌı̣bẓƞ(tabecrn)food
~iƞ 在做~的 ~ing
(adj.)
v.→adj. ʞżƞżq(hanas)say → ʞżƞżqiƞ(hanasin)speaking(adj.)
~[V]y
~[C]iy
经常~的 ~ive v.→adj. ʞżƞżq(hanas)say → ʞżƞżqiy(hanasif)speakactive
~[V]ƞż
~[C]i
be of ~ ~y n.→adj. vżɑq(pats)Knowledge → vżɑbi(patci)Knowledgable
~ṡև the action of being of ~ ~ness adj.→n. ʎı̣ɒ(med)mad → ʎı̣ɒṡⴑ(medung)madness
~b make sth. ~ ~fy adj. → v. ʌı̣nṣ(belo)beautiful→ʌı̣nṣb(beloc)beautify
~yż make sth. be of ~ ~ize n.→v. qɒṩ(sdou)stone → qɒṩyż(sdoufa)fossilize
~ni in the method of ~ ~ly adj.→adv. ʌṣƞɒṣ(bondo)real → ʌṣƞɒṣni(bondoli)really
~ĸż
~ĸiż
thing/person who ~ ~er
~ess
v.→n. ṣqı̣u(oselh)teach → ṣqı̣nĸiż(oselgia)teacher

前缀

Preffixes can change word's meaning to a related one. They seldon change the word's kind.

Preffixes
前缀 意义 英语类似 类别 例子
żn~
(多变)
不~ un- v. binż(cila)知道 → żƞbinż(ancila)不知道
ʌẓ̇(bai)买 → żʎʌẓ̇(ambai)不买
in~
(varies)
not ~ in- adj.
adv.
biƞı̣(cine)"dead" → iƞbiƞı̣(incine)"undead"
ʌṣƞ(bon)"good" → iʎʌṣƞ(imbon)"ungood"
ɒṣ~ extremly ~ ex~ adj. qżɒi(sadi)"violent"→ɒṣqżɒi(dosadi)"extremely violent"
ʌṣƞ(bon)"good" → ɒṣʌṣƞ(dobon)"overgood"

例句


  主条目:帕提语/例句

杂项


  主条目:帕提语/杂项