人造语言 维基
Advertisement

大乐与家族称谓有特别的公式可以推导,只要记住10个基本称谓,其他皆可推导出来。

不需像中文要记很多家族称谓,而且也比中文更能精确表达称呼关系。相当于英文(如cousin可以是堂表兄弟姊妹)更能避免混淆。

基本元素[]

基本称谓 大乐语
父亲、爸爸 ba
母亲、妈妈 ma
哥哥、兄 hia
弟弟 dia
姐姐 jia
妹妹 mia
丈夫、先生 fia
妻子、太太 c̆ia
儿子 gia
妈妈 ŋia

我爸爸[]

其他称谓都是以上这10个基本元素推导而来。

推导方式:将该称谓化为这10个基本元素能凑出来的关系,越简单越好(一般不要超过三个称谓)。然后,除了最后一个称谓外,其他称谓之母音a改为e,再连起来即可。

中文 相当于 大乐语
祖父 爸爸的爸爸 beba
祖母 爸爸的妈妈 bema
外祖父、外公 妈妈的爸爸 meba
外祖母、外婆 妈妈的妈妈 mema
伯伯 爸爸的哥哥 behia
叔叔 爸爸的弟弟 bedia
姑姑

爸爸的姐姐

爸爸的妹妹

bejia

bemia

舅舅

妈妈的哥哥

妈妈的弟弟

mehia

media

阿姨

妈妈的姐姐

妈妈的妹妹

mejia

memia

伯母 爸爸的哥哥的太太 behiec̆ia
婶婶 爸爸的弟弟的太太 bediec̆ia
姑丈

爸爸的姐姐的丈夫

爸爸的妹妹的丈夫

bejiefia

bemiefia

舅妈

妈妈的哥哥的太太

妈妈的弟弟的太太

mejiec̆ia

memiec̆ia

姨丈

妈妈的姐姐的丈夫

妈妈的妹妹的丈夫

mejiefia

memiefia

侄子

哥哥的儿子

弟弟的儿子

hiegia

diegia

侄女

哥哥的女儿

弟弟的女儿

hie'ŋia

die'ŋia

外甥

姐姐的儿子

妹妹的儿子

jiegia

miegia

外甥女

姐姐的女儿

妹妹的女儿

jie'ŋia

mie'ŋia

堂哥/堂弟

爸爸的哥哥的儿子

爸爸的弟弟的儿子

behiegia

bediegia

堂姐/堂妹

爸爸的哥哥的女儿

爸爸的弟弟的女儿

behie'ŋia

bedie'ŋia

表哥/表弟

爸爸的姐姐的儿子

爸爸的妹妹的儿子

妈妈的哥哥的儿子

妈妈的弟弟的儿子

妈妈的姐姐的儿子

妈妈的妹妹的儿子

bejiegia

bemiegia

mehiegia

mediegia

mejiegia

memiegia

表姐/表妹

爸爸的姐姐的女儿

爸爸的妹妹的女儿

妈妈的哥哥的女儿

妈妈的弟弟的女儿

妈妈的姐姐的女儿

妈妈的妹妹的女儿

bejie'ŋia

bemie'ŋia

mehie'ŋia

medie'ŋia

mejie'ŋia

memie'ŋia

嫂嫂 哥哥的太太 hiec̆ia
弟媳 弟弟的太太 diec̆ia
姐夫 姐姐的丈夫 jiefia
妹夫 妹妹的丈夫 miefia
媳妇 儿子的太太 giec̆ia
女婿 女儿的丈夫 ŋiefia
孙子

(内孙) 儿子的儿子

(外孙) 女儿的儿子

giegia

ŋiegia

孙女

(内孙女) 儿子的女儿

(外孙女) 女儿的女儿

gie'ŋia

ŋie'ŋia

这种方法能够叫出来的称谓,不限于以上表格。

如果需要用四个以上基本元素才能解释出来的亲戚,基本上已经算是“远亲”,依照大乐语习惯,不讲称谓,视为一般朋友称呼。但是高祖父、高祖母、堂表兄弟姊妹的配偶和儿女等例外。

堂表兄弟姊妹的另外称呼[]

至于堂表兄弟姊妹还有另外一种称法,“堂”前加toŋzoŋ(同宗),“表”前加paŋzoŋ(旁宗)

于是堂哥可以叫toŋzoŋ hia,表姐可以叫paŋzoŋ jia,以此类推。

此种称法的优点是能分明长幼,且比较接近中文习惯,缺点是无法表示根源(谁生的?)

堂表兄弟姊妹的配偶和儿女,通常是用这种系统来表示。例如表哥的太太(表嫂)就称为paŋzoŋ hiec̆ia,表外甥(以表姐的儿子为例)称为paŋzoŋ jiegia.

顺序关系的表示[]

  • 很多人会有不只一个人有相同称谓的情形,如果要表示顺序,要在前面加上序数“第几”(dae~)来表示。“大”则表示“第一”。
    • 大叔 --> dae yaq bedia [第一bedia]
    • 二叔--> dae nɩ bedia [第二bedia]
    • 三叔--> dae sam bedia [第三bedia]
  • 顺序非必要元素,如果不用特别表示顺序,可以省略。
  • 要注意大乐语顺序称法不见得与中文相同,请看下面例子:
    • 假设母亲50岁,有四个舅舅分别是47, 49, 51, 53岁,则依照中文习惯,这四位舅舅分别称为“四舅”、“三舅”、“二舅”、“大舅”。但是大乐语中的舅舅有mehia(妈妈的哥哥)与media(妈妈的弟弟)之分,在大乐语的顺序称法,mehia和media必须分开比较顺序。因此年纪比母亲大的51,53岁舅舅,分别称为“dae nɩ mehia”、“dae yaq mehia”;年纪比母亲小的47,49岁舅舅,称法则是“dae nɩ media”、“dae yaq media”。
  • 同时存在两个顺序关系的称谓举例:
    • 如果有外甥是“二姊的二儿子”,大乐语则称dae nɩ jia de dae nɩ gia [第二jia的第二gia]。如果不用特别表示顺序,直接称jiegia即可。
Advertisement